0 Англійська - Тлумачний словник

Deaf

dɛf
Дуже Поширений
~ 2900
~ 2900, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Unable to hear, Unwilling to listen or consider, Devoid of the sense of hearing

Deaf - Значення

Unable to hear

приклад: She is deaf in one ear.
Використання: formalКонтекст: medical or professional discussions
Примітка: This is the primary and most common meaning of 'deaf'. It refers to the inability to hear or having a significant hearing impairment.

Unwilling to listen or consider

приклад: He turned a deaf ear to their complaints.
Використання: formalКонтекст: discussions about ignoring advice or requests
Примітка: In this context, 'deaf' is used metaphorically to indicate someone who is ignoring or refusing to pay attention to something.

Devoid of the sense of hearing

приклад: The room was deafeningly silent.
Використання: informalКонтекст: describing a very quiet or silent environment
Примітка: This usage of 'deaf' is more poetic or descriptive, emphasizing the absence of sound rather than a medical condition.

Синоніми Deaf

hearing impaired

Hearing impaired refers to individuals who have partial or total hearing loss.
приклад: She is hearing impaired and uses sign language to communicate.
Примітка: This term is considered more respectful and inclusive than 'deaf'.

auditory impaired

Auditory impaired indicates a difficulty or loss of hearing ability.
приклад: The school has programs for auditory impaired students.
Примітка: This term is more specific and may encompass a broader range of hearing issues.

hard of hearing

Hard of hearing describes individuals with mild to moderate hearing loss.
приклад: He is hard of hearing and uses hearing aids.
Примітка: This term often implies a lesser degree of hearing loss compared to 'deaf'.

hearing-challenged

Hearing-challenged is a term that acknowledges hearing difficulties without focusing on the impairment.
приклад: The organization provides support for the hearing-challenged community.
Примітка: This term emphasizes the challenges faced by individuals with hearing issues.

Вирази і поширені фрази Deaf

Turn a deaf ear

To ignore or refuse to listen to something intentionally.
приклад: She turned a deaf ear to his complaints about the project.
Примітка: The phrase implies a deliberate act of ignoring, unlike being deaf, which is a physical condition.

Fall on deaf ears

When someone's words or advice are ignored or not heeded by others.
приклад: His warnings fell on deaf ears as no one took him seriously.
Примітка: This phrase highlights the lack of response or acknowledgment, contrasting with the ability to physically hear.

Deafening silence

An extremely quiet or silent situation that feels overwhelmingly loud or oppressive.
приклад: After the announcement, there was a deafening silence in the room.
Примітка: The phrase conveys the intensity of silence, emphasizing its impact rather than actual sound.

Stone deaf

Completely unable or unwilling to hear or listen.
приклад: Despite the loud music, he remained stone deaf to all the noise.
Примітка: The term 'stone deaf' emphasizes a complete lack of response, contrasting with the nuanced nature of deafness.

Deaf as a post

Used to describe someone who is extremely hard of hearing or unresponsive to sounds.
приклад: He's as deaf as a post, you have to practically shout for him to hear you.
Примітка: This phrase emphasizes a severe level of deafness, often exaggerating the condition for effect.

Deafening roar

An extremely loud and overwhelming sound, often associated with intense noise.
приклад: The crowd's cheers created a deafening roar in the stadium.
Примітка: The phrase 'deafening roar' accentuates the volume and impact of the sound, creating a vivid imagery.

Deafening applause

Loud and enthusiastic applause that fills the space with sound.
приклад: The performance received deafening applause from the audience.
Примітка: Similar to 'deafening roar,' this phrase highlights the intensity and volume of the applause.

Повсякденні (сленгові) вирази Deaf

Deaf and dumb

This term is considered offensive and outdated as it refers to someone who is unable to hear or speak. It is not a politically correct term to use in current times.
приклад: He acted deaf and dumb when I asked him about the missing keys.
Примітка: The original meaning of 'deaf and dumb' refers to someone who is both unable to hear and speak, while 'deaf' on its own only relates to the inability to hear.

Deafening music

This term is used to describe extremely loud or overwhelming music that can make it difficult to hear anything else.
приклад: The concert was so loud, it felt like deafening music pounding in my ears.
Примітка: While 'deafening' means extremely loud, it is commonly used in the context of sounds being excessively loud rather than a description of a person's hearing ability.

Deaf as a doorknob

This phrase humorously implies that someone is completely ignoring what is being said to them, similar to the phrase 'deaf as a post'.
приклад: I've been calling her name for minutes, but she's deaf as a doorknob.
Примітка: The expression 'deaf as a doorknob' is a playful variation of 'deaf as a post' with a touch of creativity and humor.

Deafened with silence

This phrase emphasizes the silence that follows a question or statement, creating a sense of discomfort or tension.
приклад: I asked for their opinion, but all I got was a deafening silence in response.
Примітка: It combines the idea of being 'deafened' (overwhelmed by sound) with 'silence', creating a contradictory yet impactful expression.

Deaf - Приклади

She is deaf in one ear.
The school has a program for deaf students.
He communicates with sign language because he is deaf.

Граматика Deaf

Deaf - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: deaf
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): deafer
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): deafest
Прикметник (Adjective): deaf
Іменник, множина (Noun, plural): deaf
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): deaf
Склади, Розділення та Наголос
deaf містить 1 складів: deaf
Фонетична транскрипція: ˈdef
deaf , ˈdef (Червоний склад наголошений)

Deaf - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
deaf: ~ 2900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.