Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Convert

kənˈvərt
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To change or adapt something into a different form, function, or system, To cause someone to change their beliefs, religion, or opinion, To change something from one form, use, or purpose to another, To switch or adapt to a different system, software, or technology, To cause a person or group to adopt a different set of principles or ideology

Convert - Значення

To change or adapt something into a different form, function, or system

приклад: She converted the spare room into a home office.
Використання: formalКонтекст: business, construction, interior design
Примітка: Commonly used in professional settings to describe transforming or repurposing something

To cause someone to change their beliefs, religion, or opinion

приклад: The missionary was able to convert many villagers to Christianity.
Використання: formalКонтекст: religious discussions, debates, social issues
Примітка: Often used in discussions about religion, ideology, or persuasion

To change something from one form, use, or purpose to another

приклад: He converted his savings into Euros before traveling to Europe.
Використання: formal/informalКонтекст: financial transactions, currency exchange
Примітка: Commonly used in financial contexts when talking about changing money or assets into a different form

To switch or adapt to a different system, software, or technology

приклад: I need to convert this file from PDF to Word format.
Використання: formal/informalКонтекст: technology, computing, data management
Примітка: Frequently used in tech-related discussions when changing file formats or data

To cause a person or group to adopt a different set of principles or ideology

приклад: The charismatic leader was able to convert many followers to his political beliefs.
Використання: formalКонтекст: political discussions, social movements
Примітка: Used in contexts related to influencing people's beliefs or values

Синоніми Convert

transform

To transform means to make a thorough or dramatic change in form, appearance, or character.
приклад: The company aims to transform its business model to adapt to the changing market.
Примітка: While 'convert' often implies changing one thing into another, 'transform' emphasizes a more significant and comprehensive change.

change

To change means to make or become different, or to substitute one thing for another.
приклад: She decided to change her career path and pursue a different profession.
Примітка: Similar to 'convert,' 'change' involves making something different, but it is a more general term that can apply to various types of alterations.

switch

To switch means to change from one thing to another, especially repeatedly.
приклад: I plan to switch my phone provider to get a better deal.
Примітка: While 'convert' can involve a one-time change, 'switch' often implies a repeated or habitual change from one option to another.

turn

To turn means to change or cause to change in nature, state, form, or color.
приклад: He managed to turn his hobby into a successful business.
Примітка: Similar to 'convert,' 'turn' involves a change in something, but it can also refer to a transformation of purpose or function.

Вирази і поширені фрази Convert

Convert to

To change or adopt a different belief, religion, or system.
приклад: She wants to convert to Buddhism.
Примітка: The original word 'convert' is more general, while 'convert to' specifically implies changing to a different belief or system.

Convert into

To change or transform something into a different form or purpose.
приклад: The old warehouse was converted into a modern loft.
Примітка: Using 'convert into' specifies the transformation of something into a different form, unlike the broader sense of 'convert.'

Convert currency

To exchange money from one currency to another.
приклад: She needed to convert her dollars into euros for the trip.
Примітка: This phrase focuses on converting financial units, specifically currencies.

Convert measurements

To change units of measurement from one system to another.
приклад: You need to convert the recipe measurements from metric to imperial.
Примітка: It pertains to transforming units of measurement, such as weight or length, rather than beliefs or forms.

Convert someone

To persuade or convince someone to change their beliefs, opinions, or views.
приклад: The persuasive speech converted many skeptics into believers.
Примітка: In this context, 'convert someone' refers to influencing someone's mindset or perspective.

Convert a file

To change the format of a digital file from one type to another.
приклад: He needed to convert the document from PDF to Word format.
Примітка: This phrase relates to transforming digital files into different formats, not just a general change.

Convert energy

To change one form of energy into another, typically more usable form.
приклад: The solar panels can convert sunlight into electricity.
Примітка: In this case, 'convert energy' involves the transformation of energy types for practical use.

Повсякденні (сленгові) вирази Convert

Flip

To drastically change or reverse something, often unexpectedly.
приклад: She decided to flip the script and surprise everyone with her new approach.
Примітка: The slang term 'flip' implies a sudden and drastic change, while 'convert' suggests a more deliberate transformation.

Turn around

To completely change or improve a situation or outcome.
приклад: The company managed to turn around their financial situation in just a year.
Примітка: Unlike 'convert', 'turn around' specifically refers to a transformation from a negative state to a positive one.

Morph

To undergo a significant transformation or evolution.
приклад: The project morphed into something much larger than we initially imagined.
Примітка: 'Morph' emphasizes a gradual or organic change, in contrast to the more direct connotation of 'convert'.

Adapt

To modify or adjust something to fit new circumstances or requirements.
приклад: I had to adapt the presentation to suit the audience's preferences.
Примітка: While 'convert' can imply a complete change, 'adapt' focuses more on making necessary adjustments to remain relevant or effective.

Turn into

To transform or change into something different.
приклад: The experiment unexpectedly turned into a major breakthrough for the team.
Примітка: 'Turn into' suggests a transformation with a strong visual or substantive difference, while 'convert' may encompass a wider range of changes.

Evolve

To develop or change gradually into a more advanced or complex form.
приклад: His ideas evolved over time, leading to a groundbreaking discovery.
Примітка: 'Evolve' conveys a sense of natural progression or advancement, while 'convert' may imply a more intentional or purposeful transformation.

Convert - Приклади

Convert the file to PDF format.
The company plans to convert its factory to solar power.
She wants to convert her passion for cooking into a career.

Граматика Convert

Convert - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: convert
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): converts
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): convert
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): converted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): converting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): converts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): convert
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): convert
Склади, Розділення та Наголос
convert містить 2 складів: con • vert
Фонетична транскрипція: kən-ˈvərt
con vert , kən ˈvərt (Червоний склад наголошений)

Convert - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
convert: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.