Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Considered

kənˈsɪdərd
Дуже Поширений
~ 1400
~ 1400, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Regarded or thought of in a particular way, To think carefully about something before making a decision, To take into account or regard as important, To believe or deem to be true, To include or take into account when making a judgment or decision

Considered - Значення

Regarded or thought of in a particular way

приклад: She is considered a talented musician.
Використання: formalКонтекст: academic or professional discussions
Примітка: Often used when discussing opinions or judgments about someone or something

To think carefully about something before making a decision

приклад: I am considering studying abroad next year.
Використання: formalКонтекст: planning or decision-making
Примітка: Used when deliberating options or choices

To take into account or regard as important

приклад: Please consider the impact of your words on others.
Використання: formalКонтекст: advice or instructions
Примітка: Used when advising someone to think about a particular aspect

To believe or deem to be true

приклад: He considers himself to be a good leader.
Використання: formalКонтекст: self-assessment or self-reflection
Примітка: Commonly used for expressing self-perception or self-evaluation

To include or take into account when making a judgment or decision

приклад: The report did not consider all the relevant factors.
Використання: formalКонтекст: analysis or evaluation
Примітка: Used in discussions where thorough examination or assessment is required

Синоніми Considered

regarded

To regard means to consider or think of someone or something in a particular way.
приклад: She is regarded as one of the most talented artists in the industry.
Примітка: Regarded is often used in a more formal or respectful context compared to considered.

deemed

To deem means to judge, consider, or believe something to have a particular quality or to be suitable for a particular purpose.
приклад: The project was deemed a success by the team.
Примітка: Deemed is commonly used in official or authoritative contexts.

seen as

To be seen as means to be perceived or regarded in a certain way by others.
приклад: The new policy is seen as a step in the right direction by many stakeholders.
Примітка: Seen as implies a perception or viewpoint from others rather than a personal consideration.

viewed as

To be viewed as means to be looked upon or considered in a particular manner.
приклад: His actions are viewed as courageous by his peers.
Примітка: Viewed as emphasizes the act of looking at someone or something from a specific perspective.

Вирази і поширені фрази Considered

Consider as

To regard or treat someone or something as being a certain way or having a particular quality.
приклад: She is considered as one of the best singers in the country.
Примітка: The addition of 'as' emphasizes the action of regarding or treating something as.

Consider it done

To confidently promise that a task will be completed or taken care of.
приклад: You need that report by tomorrow? Consider it done!
Примітка: This phrase conveys assurance and confidence in completing a task.

Consider the source

To think about where information or opinions are coming from before accepting or acting on them.
приклад: When he criticized your work, you should consider the source.
Примітка: This phrase suggests evaluating the credibility or reliability of the source.

Consider the possibilities

To contemplate or think about the various potential outcomes or options.
приклад: Before making a decision, it's important to consider all the possibilities.
Примітка: This phrase highlights the act of exploring different options or scenarios.

Consider yourself lucky

To acknowledge that one is fortunate or should feel fortunate in a given situation.
приклад: You only got a warning for speeding? Consider yourself lucky!
Примітка: This phrase emphasizes recognizing and appreciating one's good fortune.

Consider the consequences

To think about the possible outcomes or results of a particular action.
приклад: Before you decide to quit your job, consider the consequences.
Примітка: This phrase stresses reflecting on the potential negative effects of a decision.

Consider the implications

To think about the possible effects or consequences that a decision or action may have.
приклад: When implementing the new policy, we must consider the implications for our employees.
Примітка: This phrase emphasizes reflecting on the broader repercussions of a choice.

Повсякденні (сленгові) вирази Considered

Think about

This slang term is more casual and is often used when asking someone to consider or reflect on something.
приклад: Let's think about whether we should go out tonight.
Примітка: The term 'think about' is less formal than 'consider' but has a similar meaning.

Mull over

To 'mull over' means to carefully consider or think about something.
приклад: I need to mull over my options before making a decision.
Примітка: This slang term adds a sense of deliberation or contemplation compared to the word 'consider.'

Ponder

'Ponder' means to think about or consider something deeply and thoroughly.
приклад: I spent the afternoon pondering the meaning of the poem.
Примітка: It conveys a sense of deep reflection or contemplation compared to a more general consideration.

Reflect on

To 'reflect on' means to carefully think about or consider something, usually in relation to one's own thoughts or experiences.
приклад: Take some time to reflect on what you've learned from this experience.
Примітка: This term emphasizes introspection and personal analysis compared to a more objective consideration.

Contemplate

To 'contemplate' means to consider thoughtfully and deeply, often implying a decision-making process.
приклад: I need to contemplate whether I'm ready to take on this challenge.
Примітка: The term 'contemplate' suggests a more profound and serious form of consideration compared to a general 'consider.'

Factor in

To 'factor in' something means to consider it as part of the decision-making process.
приклад: We need to factor in the budget constraints when planning the project.
Примітка: This term specifically highlights the importance of including certain elements or considerations in a decision.

Weigh up

'Weigh up' means to carefully consider and evaluate different aspects or options.
приклад: Before choosing a career path, it's important to weigh up the pros and cons.
Примітка: This term emphasizes the act of comparing and evaluating different factors before making a decision.

Considered - Приклади

Considered one of the best restaurants in town, it's always packed with customers.
She considered his proposal carefully before giving him an answer.
The committee will consider all the options before making a decision.

Граматика Considered

Considered - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: consider
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): considered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): considering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): considers
Дієслово, базова форма (Verb, base form): consider
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): consider
Склади, Розділення та Наголос
considered містить 3 складів: con • sid • ered
Фонетична транскрипція: kən-ˈsi-dərd
con sid ered , kən ˈsi dərd (Червоний склад наголошений)

Considered - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
considered: ~ 1400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.