...
0 Англійська - Тлумачний словник

Boots

buts
Поширений
~ 3800
~ 3800, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Footwear covering the foot and ankle, typically made of leather or rubber, A type of vehicle storage compartment, To kick or forcefully remove someone or something

Boots - Значення

Footwear covering the foot and ankle, typically made of leather or rubber

приклад: She wore sturdy hiking boots for the trek.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations, outdoor activities
Примітка: Commonly used to refer to various types of footwear that cover the foot and ankle, including work boots, rain boots, snow boots, etc.

A type of vehicle storage compartment

приклад: He stored his tools in the trunk's boot of the car.
Використання: informalКонтекст: discussing cars, transportation
Примітка: Primarily used in British English, equivalent to 'trunk' in American English.

To kick or forcefully remove someone or something

приклад: The bouncer booted the unruly patron out of the club.
Використання: informalКонтекст: describing forceful actions
Примітка: Informal slang usage, often used in sports or informal settings.

Синоніми Boots

shoes

Shoes are footwear that cover the foot and typically extend up the ankle or higher.
приклад: She wore a pair of stylish shoes to the party.
Примітка: Boots specifically refer to footwear that covers the foot and extends above the ankle, while shoes can refer to any type of footwear that covers the foot.

footwear

Footwear is a general term for garments worn on the feet.
приклад: The store sells a variety of footwear including boots, sneakers, and sandals.
Примітка: While boots are a specific type of footwear that cover the foot and extend above the ankle, footwear is a broader term that encompasses all types of shoes worn on the feet.

galoshes

Galoshes are waterproof overshoes typically made of rubber, worn to protect shoes and feet from water or mud.
приклад: She put on her galoshes before stepping out in the rain.
Примітка: Galoshes are specifically designed to be worn over shoes to protect them from water or mud, while boots are a type of footwear that covers the foot and extends above the ankle.

Вирази і поширені фрази Boots

To fill someone's boots

This means to replace someone, especially when that person is highly skilled or respected.
приклад: She's retiring, and it will be hard to find someone to fill her boots.
Примітка: The literal meaning of 'boots' is footwear, but in this idiom, it refers to a person's role or position.

To lick someone's boots

To behave obsequiously or sycophantically toward someone in a position of authority.
приклад: He'll do anything to get ahead, even lick the boss's boots.
Примітка: In this idiom, 'boots' symbolize submission or servitude rather than the physical footwear.

To give someone the boot

To dismiss or fire someone from a job or position.
приклад: The manager gave him the boot for constantly being late.
Примітка: Here, 'the boot' implies the act of being removed or expelled, not the physical object.

Boot camp

A short, intensive, and rigorous training program, often for physical fitness or discipline.
приклад: I'm going to a fitness boot camp to get in shape.
Примітка: In this case, 'boot' conveys the sense of tough training or discipline rather than footwear.

To get the boot

To be dismissed or ejected from a job, position, or situation.
приклад: He got the boot from his job for stealing from the company.
Примітка: Similar to 'give someone the boot,' this idiom refers to being removed or expelled rather than the physical object.

To boot up

To start up a computer or electronic device.
приклад: I need to boot up my computer before we start the presentation.
Примітка: In this context, 'boot' is used to indicate the process of starting a device, not the footwear.

To learn something (or to know) the ropes

To learn or understand the basic or essential details of a task or job.
приклад: She's new here, but she's quickly learning the ropes of how things work.
Примітка: The idiom refers to learning the basic skills or procedures of a particular activity, not related to the original meaning of 'ropes' as cords or lines.

Повсякденні (сленгові) вирази Boots

Kicks

In slang terms, 'kicks' is used to refer to footwear, particularly stylish or trendy shoes.
приклад: I love your new kicks! Where did you get them?
Примітка: The slang term 'kicks' specifically refers to shoes or sneakers, while 'boots' is a more general term for all types of footwear that cover the foot and ankle.

Beat the boots

To 'beat the boots' means to move quickly or run to avoid getting wet or dirty boots in unfavorable weather conditions.
приклад: Let's beat the boots before it starts pouring! We don't want wet feet.
Примітка: This slang phrase is specific to avoiding the negative consequences of having wet or dirty boots, while 'boots' refers to footwear in general.

Bootleg

In this context, 'bootleg' means illegal or unauthorized goods, usually of poor quality.
приклад: He's selling bootleg DVDs out of his car.
Примітка: While 'bootleg' is related to unauthorized products, 'boots' refers to footwear or items worn on the feet.

Das boots

Derived from 'Das Boot', a German phrase meaning 'the boat', 'Das boots' is a humorous way to express frustration or disappointment over wet footwear.
приклад: I accidentally stepped in a puddle and now my socks are all wet. Das boots!
Примітка: In this context, 'boots' is used humorously and emphatically to indicate wet feet, as 'Das boots' is a play on the sound resemblance of 'Das Boot'.

Booty

In informal language, 'booty' refers to tight-fitting, attractive, or stylish boots, often used in a complimentary way.
приклад: Check out those cute booty boots she's wearing!
Примітка: 'Booty' is slang for fashionable or appealing footwear, diverging from the general term 'boots' which encompasses all types of footwear covering the foot and ankle.

Boots on the ground

The phrase 'boots on the ground' means to have personnel physically present in a location, ready to take action or work directly.
приклад: It's time to get boots on the ground and start working on this project.
Примітка: While 'boots on the ground' refers to physical presence and action, 'boots' by itself denotes footwear and does not imply any specific action or activity.

Puss in boots

A playful term referring to someone who looks stylish, charming, or attractive while wearing boots.
приклад: He looked quite dashing at the party in his outfit – a real puss in boots!
Примітка: This term is a play on the character of 'Puss in Boots' from the fairy tale, emphasizing a charming and stylish appearance, unlike the general term 'boots' that refers to footwear.

Boots - Приклади

I need to buy new boots for the winter.
She always wears her favorite boots to concerts.
He struggled to pull on his tight boots.

Граматика Boots

Boots - Іменник (Noun) / Іменник, множина (Noun, plural)
Лема: boot
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): boots
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): boot
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): booted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): booting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): boots
Дієслово, базова форма (Verb, base form): boot
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): boot
Склади, Розділення та Наголос
boots містить 1 складів: boots
Фонетична транскрипція:
boots , (Червоний склад наголошений)

Boots - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
boots: ~ 3800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.