...
0 Англійська - Тлумачний словник

Become

bəˈkəm
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100-200, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To begin to be, To look attractive on someone, To be suitable or appropriate

Become - Значення

To begin to be

приклад: She became a doctor after years of studying.
Використання: formalКонтекст: professional and academic settings
Примітка: Often used to describe a transformation or change in someone's identity or profession.

To look attractive on someone

приклад: That dress really becomes you.
Використання: formal/informalКонтекст: compliments or fashion-related discussions
Примітка: This meaning is more commonly used in British English.

To be suitable or appropriate

приклад: Patience becomes a teacher.
Використання: formalКонтекст: expressing qualities that are fitting for a particular role
Примітка: Often used in literary or poetic contexts.

Синоніми Become

Evolve into

To develop or progress gradually into a more advanced or complex form.
приклад: Over time, the small startup evolved into a multinational corporation.
Примітка: This synonym suggests a natural progression or advancement.

Вирази і поширені фрази Become

Turn into

This phrase suggests a transformation or change from one state to another.
приклад: The caterpillar turned into a butterfly.
Примітка: While 'become' implies a gradual change or development, 'turn into' often implies a sudden or noticeable transformation.

Grow into

To develop or mature into a particular role, state, or characteristic.
приклад: She grew into a confident leader over time.
Примітка: Similar to 'become', but 'grow into' emphasizes the gradual and natural progression of development.

Come to be

To eventually reach a particular state or status.
приклад: He came to be known as a pioneer in the field.
Примітка: This phrase is more formal or literary compared to 'become'. It implies a process of recognition or realization.

Transform into

To change completely in form or nature.
приклад: The old building was transformed into a modern office space.
Примітка: While 'become' suggests general change, 'transform into' emphasizes a significant and often dramatic change.

Emerge as

To come forth or become visible as something important or significant.
приклад: She emerged as a key figure in the negotiations.
Примітка: This phrase suggests a process of coming into prominence or recognition, similar to 'become' but with a focus on visibility.

Morph into

To undergo a gradual transformation or evolution into something different.
приклад: The small startup morphed into a multinational corporation.
Примітка: Similar to 'become', but 'morph into' often implies a more fluid or less predictable change.

Develop into

To progress or advance in a particular direction or skill set.
приклад: His interest in art developed into a successful career as a painter.
Примітка: While 'become' is more general, 'develop into' emphasizes a process of growth and improvement leading to a specific outcome.

Повсякденні (сленгові) вирази Become

End up

To eventually reach or arrive at a particular place or situation unexpectedly.
приклад: I never thought I would end up living in a different country.
Примітка: Focuses more on the final result or outcome without a deliberate plan.

Wind up

To eventually reach or find oneself in a particular state or situation, often unintentionally.
приклад: I have no idea how I'll wind up after college.
Примітка: Similar to 'end up,' but with a sense of uncertainty or lack of control.

Get to be

To gradually or unexpectedly reach a certain state or position.
приклад: I didn't expect to get to be so successful at such a young age.
Примітка: Implies a process or journey to reach the stated condition.

Grow up to be

To mature and develop into a particular person or profession over time.
приклад: She grew up to be a renowned scientist despite facing many challenges.
Примітка: Emphasizes the process of maturation and achievement of a specific goal.

Turn out to be

To be discovered or revealed to have a certain characteristic or identity.
приклад: He turned out to be a very different person than I thought.
Примітка: Focuses on the eventual revelation or realization of a specific aspect of someone or something.

Wind up being

To unexpectedly find oneself in a particular role or situation.
приклад: I never thought I would wind up being a teacher, but I love it.
Примітка: Similar to 'end up,' but with a specific emphasis on the role taken on or situation experienced.

Become - Приклади

Can you become the next earth hero?
It is becoming clear that we are in a totally new situation.
Make your business plan and become the best farmer!
She has become a successful entrepreneur.
He wants to become a doctor when he grows up.
The weather has become much colder in the last few days.

Граматика Become

Become - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: become
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): became
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): become
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): becoming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): becomes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): become
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): become
Склади, Розділення та Наголос
Become містить 2 складів: be • come
Фонетична транскрипція: bi-ˈkəm
be come , bi ˈkəm (Червоний склад наголошений)

Become - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Become: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.