0 Англійська - Тлумачний словник

Ample

ˈæmpəl
Поширений
~ 3800
~ 3800, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Plentiful; enough or more than enough, Large in size or extent, More than enough; abundant

Ample - Значення

Plentiful; enough or more than enough

приклад: She had ample time to finish the project before the deadline.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Commonly used to indicate sufficiency or more than what is needed

Large in size or extent

приклад: The hotel room had ample space for a family of four.
Використання: formalКонтекст: describing physical dimensions or capacity
Примітка: Implies spaciousness or roominess

More than enough; abundant

приклад: The buffet offered an ample selection of dishes.
Використання: formalКонтекст: referring to quantity or variety
Примітка: Indicates a generous amount or variety available

Синоніми Ample

plentiful

Plentiful means abundant or more than enough of something.
приклад: There is a plentiful supply of fresh fruits and vegetables at the market.
Примітка: Plentiful emphasizes the idea of abundance and sufficiency.

abundant

Abundant means existing or available in large quantities; plentiful.
приклад: The region is abundant in natural resources.
Примітка: Abundant conveys a sense of richness and profusion.

sufficient

Sufficient means enough to meet the needs of a situation or a proposed end.
приклад: I have made sufficient copies of the report for everyone in the meeting.
Примітка: Sufficient focuses on meeting the required amount or degree.

plenty

Plenty means a large or sufficient amount or quantity; more than enough.
приклад: There are plenty of opportunities for growth and development in this company.
Примітка: Plenty suggests an ample amount without shortage.

Вирази і поширені фрази Ample

Ample time

Sufficient or more than enough time available for a particular purpose.
приклад: We have ample time to finish the project, so let's not rush.
Примітка: In this phrase, 'ample' is specifically referring to time rather than a general sense of abundance.

Ample evidence

Sufficient or plentiful evidence that supports a claim or argument.
приклад: There is ample evidence to support the theory that was presented.
Примітка: Here, 'ample' is used to describe the quantity or sufficiency of evidence available.

Ample opportunity

Sufficient chances or occasions to do something or achieve a goal.
приклад: She was given ample opportunity to prove her skills during the training program.
Примітка: The term 'ample' emphasizes the availability of opportunities in this context.

More than ample

An abundance or excess of something, beyond what is necessary or expected.
приклад: The hotel provided more than ample amenities for its guests.
Примітка: 'More than ample' indicates an even greater quantity or degree of something than just 'ample.'

Ample space

Sufficient room or area available for a particular purpose or use.
приклад: The living room had ample space for a large sofa and a coffee table.
Примітка: In this case, 'ample' describes the adequacy of space available for a specific need.

Ample supply

A plentiful or sufficient amount of something available for use or consumption.
приклад: The store always keeps an ample supply of fresh produce for its customers.
Примітка: 'Ample supply' highlights the sufficient quantity of goods or items stocked.

Ample resources

Sufficient or abundant materials, funds, or support available to accomplish a task or goal.
приклад: With ample resources at their disposal, the research team could conduct extensive studies.
Примітка: Here, 'ample' refers to the adequacy or abundance of resources needed for a particular purpose.

Повсякденні (сленгові) вирази Ample

Amped

Excited or energized about something.
приклад: I'm so amped for the concert tonight!
Примітка: Amped is a casual slang term that expresses excitement, unlike the more formal 'ample' which means enough or sufficient.

Amp

To excite or energize someone.
приклад: The music was so loud, it got me amped up!
Примітка: As a verb, 'amp' is a slang term for getting someone excited or energized similar to 'amped'.

Amped up

Feeling energized or excited.
приклад: She was all amped up after winning the game.
Примітка: Similar to 'amped', 'amped up' is an informal way to convey heightened excitement or energy.

Amped out

Used to describe extreme excitement or energy.
приклад: We were totally amped out after the adrenaline rush.
Примітка: Similar to 'amped up', 'amped out' emphasizes a state of overwhelming excitement or energy.

Amp up

To increase or intensify something, often energy or excitement.
приклад: Let's amp up the party with some fun games!
Примітка: The slang term 'amp up' refers to enhancing or boosting a particular aspect, especially in terms of energy or excitement.

Amp it up

To increase the intensity or energy of a situation.
приклад: We need to amp it up for the final presentation.
Примітка: 'Amp it up' carries a sense of urgency or need to elevate the level of something, contrasting with the more neutral 'ample'.

Amped to the max

Extremely excited or energized.
приклад: I'm amped to the max for this adventure!
Примітка: This slang term emphasizes a maximum level of excitement or energy, going beyond the simple sufficiency implied by 'ample'.

Ample - Приклади

The buffet offered an ample selection of dishes.
She had ample time to finish the project.
The company provided ample resources for the new initiative.

Граматика Ample

Ample - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: ample
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): ampler
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): amplest
Прикметник (Adjective): ample
Склади, Розділення та Наголос
ample містить 2 складів: am • ple
Фонетична транскрипція: ˈam-pəl
am ple , ˈam pəl (Червоний склад наголошений)

Ample - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
ample: ~ 3800 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.