Завантаження
0 Англійська - Китайська

Throughout

θruˈaʊt
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800-900, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
在整个期间,始终, 遍及,贯穿, 从头到尾

Значення Throughout китайською

在整个期间,始终

приклад:
He was there throughout the event.
他在整个活动期间都在那里。
She has lived in this city throughout her life.
她在这个城市生活了她一生。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate the duration of time during which something happens or is the case.
Примітка: This meaning emphasizes continuity and can be used in both spoken and written contexts.

遍及,贯穿

приклад:
The festival was celebrated throughout the country.
这个节日在全国各地庆祝。
The news spread throughout the community.
这个消息在社区中传播开来。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe something that exists or occurs in many places or throughout a particular area.
Примітка: This meaning is often used in descriptive contexts, particularly when discussing events or phenomena.

从头到尾

приклад:
He read the book throughout the night.
他整夜读完了这本书。
We discussed the topic throughout the meeting.
我们在会议中全程讨论了这个主题。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something covers the entirety of a process or activity.
Примітка: This usage often implies thoroughness and can apply to various activities or discussions.

Синоніми Throughout

through

Through can be used to indicate a continuous action or movement within a specified period of time or space.
приклад: I read the book through the night.
Примітка: Through is more concise and direct compared to throughout.

all through

All through emphasizes the completeness or entirety of a duration or location.
приклад: She remained silent all through the meeting.
Примітка: All through is slightly more formal and emphasizes the entirety of the duration or location.

during

During is used to indicate a specific period of time when something happens or exists.
приклад: I felt happy during the trip.
Примітка: During is more specific and focuses on a particular period within the whole.

from beginning to end

From beginning to end signifies continuous involvement or attention throughout the entire duration.
приклад: The movie kept me engaged from beginning to end.
Примітка: From beginning to end emphasizes the entirety of the duration or process.

Вирази і поширені фрази Throughout

Throughout the day

This phrase means during the whole day, from beginning to end.
приклад: He was busy working throughout the day.
Примітка: The phrase gives a sense of continuity and completeness within the day.

Throughout the year

It means happening or existing in every part of a year.
приклад: The flowers bloom throughout the year in this region.
Примітка: The phrase emphasizes the duration and consistency over the entire year.

Throughout the world

Refers to something that is widespread and present in all parts of the world.
приклад: His music is known and loved throughout the world.
Примітка: It conveys the idea of global reach and presence.

Throughout history

This phrase refers to events or situations that have occurred over the entire span of recorded history.
приклад: Throughout history, great leaders have emerged in times of crisis.
Примітка: It implies a continuous and enduring presence over the course of history.

Throughout the book

It means that something is present in all parts or chapters of a book.
приклад: The theme of love is evident throughout the book.
Примітка: The phrase highlights the consistency and pervasiveness of the theme or element within the book.

Throughout the process

Refers to something that happens continuously during the entire course of a process or activity.
приклад: She remained committed to the project throughout the process.
Примітка: It emphasizes the persistence and involvement throughout the stages of a process.

Throughout the night

Means during the whole night, from evening to morning.
приклад: The storm raged throughout the night, keeping us awake.
Примітка: The phrase conveys the idea of a continuous duration during the nighttime.

Повсякденні (сленгові) вирази Throughout

All over the place

Refers to something being disorganized or scattered in various locations.
приклад: Her notes were all over the place, making it hard to follow her presentation.
Примітка: Focuses more on the lack of order or structure compared to 'throughout.'

From start to finish

Indicates covering the entire range or extent of something, similar to 'throughout.'
приклад: I read the novel from start to finish in one sitting.
Примітка: Emphasizes the journey or progression from the beginning to the end.

Across the board

Means affecting or including everyone or everything uniformly.
приклад: The salary increase was applied across the board for all employees.
Примітка: Focuses on inclusiveness across various aspects, similar to 'throughout.'

In every nook and cranny

Refers to thoroughly searching or covering every small or hidden place.
приклад: She searched in every nook and cranny of the house for her lost keys.
Примітка: Emphasizes the meticulous and comprehensive search, different from 'throughout'.

Inside out

Means to know something completely or thoroughly, often referring to a place or subject.
приклад: He knows the city inside out and can give you the best recommendations.
Примітка: Focuses on deep knowledge or familiarity, contrasting with the general coverage of 'throughout.'

In and out

Denotes moving in and out of a place repeatedly or being briefly present at intervals.
приклад: I've been in and out of meetings all day, so I couldn't finish my report.
Примітка: Emphasizes a pattern of movement or presence rather than continuous coverage like 'throughout.'

Covering all the bases

Means addressing or including all necessary aspects or possibilities.
приклад: She prepared for the exam by studying and covering all the bases.
Примітка: Focuses on ensuring comprehensive preparation or consideration, akin to 'throughout.'

Throughout - Приклади

Throughout the day, I kept thinking about the upcoming exam.
在整个一天中,我一直在想着即将到来的考试。
The river flows throughout the city.
这条河贯穿整个城市。
The team worked together throughout the project.
团队在整个项目中一起合作。

Граматика Throughout

Throughout - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: throughout
Кон’югації
Прислівник (Adverb): throughout
Склади, Розділення та Наголос
throughout містить 2 складів: through • out
Фонетична транскрипція: thrü-ˈau̇t
through out , thrü ˈau̇t (Червоний склад наголошений)

Throughout - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
throughout: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.