Завантаження
0 Англійська - Китайська

Give

ɡɪv
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
给予, 提供, 让, 付出, 交给

Значення Give китайською

给予

приклад:
Please give me a hand with this task.
请帮我一下这个任务。
She gave him a gift for his birthday.
她给了他一份生日礼物。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday situations when asking for help or presenting a gift.
Примітка: This meaning is often used in both formal and informal contexts.

提供

приклад:
The school will give students the necessary materials.
学校将为学生提供必要的材料。
Can you give me some information about the event?
你能提供一些关于这个活动的信息吗?
Використання: formalКонтекст: Used when discussing the provision of services or information.
Примітка: This meaning is more common in formal settings such as business or education.

приклад:
I will give you the opportunity to speak.
我将让你有机会发言。
He gave her the chance to explain herself.
他让她有机会解释自己。
Використання: informalКонтекст: Used in contexts where someone is allowed or permitted to do something.
Примітка: This usage emphasizes permission or granting opportunities.

付出

приклад:
You have to give your time and effort to succeed.
你必须付出时间和努力才能成功。
They gave their love and support during the tough times.
在艰难时期,他们付出了爱与支持。
Використання: informalКонтекст: Often used when talking about emotional or physical effort.
Примітка: This meaning highlights the emotional or personal investment in a situation.

交给

приклад:
Please give the report to your manager.
请把报告交给你的经理。
He gave the keys to his friends.
他把钥匙交给了他的朋友。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when transferring possession of items or documents.
Примітка: This usage is common in both personal and professional contexts.

Синоніми Give

Give

To transfer the possession of something to someone else.
приклад: She gave me a book for my birthday.
Примітка:

Provide

To supply or make available something that is needed or desired.
приклад: The organization provides shelter for the homeless.
Примітка: Provide often implies fulfilling a need or requirement.

Grant

To agree to give or allow something requested.
приклад: The committee granted her request for additional funding.
Примітка: Grant is often used in formal or official contexts.

Offer

To present or proffer something for someone to accept or reject.
приклад: He offered his assistance with the project.
Примітка: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.

Donate

To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
приклад: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Примітка: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.

Вирази і поширені фрази Give

Give up

To stop doing or believing in something; to surrender.
приклад: She decided to give up smoking for her health.
Примітка: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.

Give in

To yield or surrender; to stop resisting.
приклад: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Примітка: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.

Give back

To return something that was borrowed or taken.
приклад: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Примітка: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.

Give away

To donate or distribute something for free.
приклад: They decided to give away their old furniture to charity.
Примітка: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.

Give in to

To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
приклад: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Примітка: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.

Give off

To emit or release something such as light, heat, or odor.
приклад: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Примітка: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.

Give out

To distribute or dispense something to others.
приклад: The teacher gave out the assignment to the students.
Примітка: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.

Повсякденні (сленгові) вирази Give

Give a heads up

To inform or warn someone in advance about something.
приклад: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Примітка: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.

Give it a shot

To try something without being too serious or committing to it.
приклад: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Примітка: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.

Give me a break

Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
приклад: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Примітка: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
приклад: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Примітка: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.

Give - Приклади

Can you give me a pen?
你能给我一支笔吗?
They always give generously to charity.
他们总是慷慨地捐赠给慈善机构。
I will give you my phone number so we can stay in touch.
我会给你我的电话号码,这样我们可以保持联系。
Please give me some advice on how to improve my English skills.
请给我一些关于如何提高我的英语技能的建议。

Граматика Give

Give - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: give
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): give
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): give
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): gave
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): given
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): giving
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): gives
Дієслово, базова форма (Verb, base form): give
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): give
Склади, Розділення та Наголос
Give містить 1 складів: give
Фонетична транскрипція: ˈgiv
give , ˈgiv (Червоний склад наголошений)

Give - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Give: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.