Словник
Англійська - Шведська
Determine
dəˈtərmən
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
bestämma, fastställa, avgöra, konstatera
Значення Determine шведською
bestämma
приклад:
I need to determine what to wear today.
Jag måste bestämma vad jag ska ha på mig idag.
They determined the winner of the contest.
De bestämde vinnaren av tävlingen.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday situations where choices or decisions are made.
Примітка: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.
fastställa
приклад:
The doctor will determine your diagnosis after the tests.
Läkaren kommer att fastställa din diagnos efter testerna.
We need to determine the effects of this policy.
Vi behöver fastställa effekterna av denna politik.
Використання: formalКонтекст: Used in scientific, medical, and legal contexts where precise conclusions are drawn.
Примітка: This term is more formal and is often used in academic or technical discussions.
avgöra
приклад:
The referee will determine the outcome of the match.
Domaren kommer att avgöra matchens utgång.
We need to determine the best course of action.
Vi behöver avgöra den bästa handlingsplanen.
Використання: informalКонтекст: Used in contexts related to decisions, outcomes, or judgments.
Примітка: This is often used in competitive or evaluative situations.
konstatera
приклад:
He was able to determine the problem quickly.
Han kunde konstatera problemet snabbt.
The report aims to determine the current situation.
Rapporten syftar till att konstatera den aktuella situationen.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in analytical contexts where observations are made.
Примітка: This term implies a conclusion based on observations and is often used in reports and analyses.
Синоніми Determine
decide
To decide means to make a choice or come to a conclusion after considering various options or factors. It is similar to determining but often involves a final choice.
приклад: I need to decide which university to attend.
Примітка: Decide often implies making a final choice, while determine can involve reaching a conclusion or finding a solution.
establish
To establish means to set up, create, or prove something. It can involve confirming or proving a fact or relationship.
приклад: The researchers were able to establish a link between the two variables.
Примітка: Establish focuses more on creating or confirming something, while determine can involve finding an answer or solution.
ascertain
To ascertain means to find out for certain or to make sure of something. It often involves confirming information or details.
приклад: The detective needed to ascertain the identity of the suspect.
Примітка: Ascertain emphasizes ensuring or confirming information, while determine can involve making a decision or reaching a conclusion.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute. It can involve addressing and settling a matter.
приклад: We must resolve the issue before moving forward.
Примітка: Resolve focuses on finding a solution or settling a matter, while determine can involve reaching a decision or conclusion.
Вирази і поширені фрази Determine
Determine the outcome
To decide or establish the result or conclusion of a particular situation or event.
приклад: The final match will determine the outcome of the tournament.
Примітка: The focus is on reaching a final decision or result.
Determine one's fate
To have a decisive influence on what will happen to someone in the future.
приклад: His choices will determine his fate in the company.
Примітка: Emphasizes the impact of choices on future events.
Determine the cause
To find out or establish the reason or origin of something.
приклад: The investigation aims to determine the cause of the fire.
Примітка: Focuses on identifying the root or origin of a problem or situation.
Determined to succeed
Having a strong desire and firm intention to achieve a specific goal.
приклад: She is determined to succeed in her new business venture.
Примітка: Reflects a strong resolve or commitment towards achieving a goal.
Determine the best course of action
To decide on the most suitable or effective plan or approach to take in a given situation.
приклад: We need to determine the best course of action for the project.
Примітка: Involves selecting the most appropriate path forward among available options.
Determine the truth
To ascertain or establish the actual facts or reality of a matter.
приклад: The jury must determine the truth based on the evidence presented.
Примітка: Involves discovering the objective reality or facts of a situation.
Determined by circumstances
To be influenced or decided by the specific conditions or factors present in a situation.
приклад: The outcome was determined by circumstances beyond our control.
Примітка: Highlights the external factors that shape the outcome.
Повсякденні (сленгові) вирази Determine
Call the shots
To be in control and make the important decisions.
приклад: In this project, the manager calls the shots and determines the direction the team takes.
Примітка: This phrase emphasizes the authority and power to make decisions.
Crunch the numbers
To analyze data or perform calculations to reach a conclusion.
приклад: Let's crunch the numbers to determine if this investment is profitable.
Примітка: This slang term specifically refers to analyzing numerical data.
Figure out
To discover or understand something, often through reasoning or investigation.
приклад: I need to figure out how to determine the solution to this math problem.
Примітка: It implies a process of discovery or problem-solving.
Play it by ear
To decide on a course of action at the last minute based on how a situation develops.
приклад: I'm not sure what time we'll leave, so let's play it by ear and determine later.
Примітка: This phrase suggests a flexible and spontaneous approach to decision-making.
Size up
To assess or evaluate a situation or person.
приклад: He quickly sized up the situation to determine the best way to handle it.
Примітка: It focuses on making a judgment or assessment of something.
Determine - Приклади
Determine the best course of action.
Bestäm den bästa handlingsplanen.
The weather will determine whether we go to the beach or not.
Vädret kommer att bestämma om vi går till stranden eller inte.
Your attitude will determine your success.
Din attityd kommer att bestämma din framgång.
Граматика Determine
Determine - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: determine
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): determined
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): determining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): determines
Дієслово, базова форма (Verb, base form): determine
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): determine
Склади, Розділення та Наголос
determine містить 3 складів: de • ter • mine
Фонетична транскрипція: di-ˈtər-mən
de ter mine , di ˈtər mən (Червоний склад наголошений)
Determine - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
determine: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.