Завантаження
0 Англійська - Румунська

Then

ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Apoi, Atunci, Deci, Pe atunci, Atunci când

Значення Then румунською

Apoi

приклад:
We went to the store, and then we had lunch.
Am mers la magazin, apoi am luat prânzul.
Finish your homework, then you can play.
Terminati-vă temele, apoi puteți să vă jucați.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of events.
Примітка: Commonly used in everyday conversation to show what happens next.

Atunci

приклад:
If you are ready, then we can leave.
Dacă ești gata, atunci putem pleca.
I was surprised, then I understood.
Am fost surprins, atunci am înțeles.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a specific time or condition.
Примітка: This usage often emphasizes a condition or a conclusion drawn from a previous statement.

Deci

приклад:
I didn’t study, so then I failed the exam.
Nu am învățat, deci am picat examenul.
It was raining, so then we stayed indoors.
A plouat, deci am stat înăuntru.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a result or consequence.
Примітка: Often used in spoken language to connect thoughts logically.

Pe atunci

приклад:
Back then, things were different.
Pe atunci, lucrurile erau diferite.
I lived in that city back then.
Am locuit în acel oraș pe atunci.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a time in the past.
Примітка: Useful when discussing past experiences or historical contexts.

Atunci când

приклад:
I will call you then when I arrive.
Te voi suna atunci când ajung.
You can eat then when you finish your work.
Poți mânca atunci când îți termini munca.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to specify a time when something will happen.
Примітка: This form is often used in more complex sentences to indicate timing.

Синоніми Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Вирази і поширені фрази Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.

Повсякденні (сленгові) вирази Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Приклади

I am going to the store, then I will meet my friend.
Mă duc la magazin, apoi mă voi întâlni cu prietenul meu.
I finished my homework, then I watched TV.
Am terminat temele, apoi m-am uitat la televizor.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ea a studiat pentru examen toată noaptea, apoi a făcut o pauză.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
El a gătit cina pentru familia sa, apoi s-au așezat cu toții la masă.

Граматика Then

Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)

Then - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.