Завантаження
0 Англійська - Португальська

Year

jɪr
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Ano, Ano fiscal, Ano bissexto, Ano sabático

Значення Year португальською

Ano

приклад:
This year has been challenging.
Este ano tem sido desafiador.
I will graduate next year.
Vou me formar no ano que vem.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a specific period of 12 months, typically in contexts related to time, events, and planning.
Примітка: The word 'ano' is a masculine noun in Portuguese and is often used with the definite article 'o' or indefinite article 'um'.

Ano fiscal

приклад:
The company's fiscal year ends in December.
O ano fiscal da empresa termina em dezembro.
We are planning the budget for next fiscal year.
Estamos planejando o orçamento para o próximo ano fiscal.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in business and financial contexts to refer to the accounting period of a company.
Примітка: In Brazil, the fiscal year may differ from the calendar year depending on the company's policies.

Ano bissexto

приклад:
2020 was a leap year.
2020 foi um ano bissexto.
Leap years have 366 days.
Anos bissextos têm 366 dias.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about calendars and timekeeping.
Примітка: Leap years occur every four years, with some exceptions in the Gregorian calendar.

Ano sabático

приклад:
She plans to take a sabbatical year to travel.
Ela planeja tirar um ano sabático para viajar.
Many professors take a sabbatical year for research.
Muitos professores tiram um ano sabático para pesquisa.
Використання: FormalКонтекст: Often used in academic and professional settings to describe a year of leave for personal development or study.
Примітка: The concept of a sabbatical year is common in academia and is often associated with teaching and research positions.

Синоніми Year

Year

A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
приклад: I will graduate next year.
Примітка: N/A

Annum

A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
приклад: The project is expected to be completed within the next annum.
Примітка: Formal or literary usage

Twelvemonth

A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
приклад: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Примітка: Less common usage

Calendar year

Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
приклад: The fiscal year does not align with the calendar year.
Примітка: Specifically refers to the year as marked on a calendar

Вирази і поширені фрази Year

New Year's Eve

The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
приклад: We're hosting a party for New Year's Eve.
Примітка: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.

Year in, year out

Refers to something that happens repeatedly every year without change.
приклад: He does the same job, year in, year out.
Примітка: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.

Leap year

A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
приклад: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Примітка: Distinguishes a year with an extra day from regular years.

End of year

Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
приклад: We need to finalize the project by the end of year.
Примітка: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.

Year-round

Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
приклад: The resort offers activities year-round.
Примітка: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.

Yearn for

To have a strong desire or longing for something.
приклад: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Примітка: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.

Fiscal year

A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
приклад: The company's fiscal year ends in June.
Примітка: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.

Повсякденні (сленгові) вирази Year

Yearn

To yearn means to have a strong desire or longing for something.
приклад: I yearn for the summer to come back.
Примітка: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.

Yr

An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
приклад: I graduated last yr.
Примітка: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.

Y.O.

Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
приклад: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Примітка: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.

Yearling

Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
приклад: He's a yearling recruit in the army.
Примітка: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.

Yesteryear

Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
приклад: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Примітка: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.

Year - Приклади

I am 25 years old.
Eu tenho 25 anos.
This year has been challenging.
Este ano tem sido desafiador.
She is studying for her final year exams.
Ela está estudando para os exames do último ano.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Nós celebramos a véspera de Ano Novo com fogos de artifício.

Граматика Year

Year - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: year
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): years
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): year
Склади, Розділення та Наголос
Year містить 1 складів: year
Фонетична транскрипція: ˈyir
year , ˈyir (Червоний склад наголошений)

Year - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Year: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.