Завантаження
0 Англійська - Португальська

Would

wʊd
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Gostaria, Condicional (would + verb), Hábito no passado (used to), Preferência (would rather), Cortesia (polite requests), Futuro do pretérito (would in future situations)

Значення Would португальською

Gostaria

приклад:
I would like to have a cup of coffee.
Eu gostaria de tomar uma xícara de café.
She would love to visit Brazil someday.
Ela adoraria visitar o Brasil algum dia.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express desires or wishes.
Примітка: Often used in polite requests.

Condicional (would + verb)

приклад:
If I had time, I would travel more.
Se eu tivesse tempo, eu viajaria mais.
He said he would help us tomorrow.
Ele disse que nos ajudaria amanhã.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Примітка: The structure often includes 'se' (if) for conditional sentences.

Hábito no passado (used to)

приклад:
When I was a child, I would play outside every day.
Quando eu era criança, eu costumava brincar do lado de fora todos os dias.
They would always go to the beach in summer.
Eles sempre iam à praia no verão.
Використання: InformalКонтекст: Used to describe habits or repeated actions in the past.
Примітка: In Brazilian Portuguese, 'eu costumava' is often used instead.

Preferência (would rather)

приклад:
I would rather stay home than go out.
Eu prefiro ficar em casa do que sair.
She would rather read a book than watch TV.
Ela prefere ler um livro do que assistir TV.
Використання: InformalКонтекст: Used to express preferences.
Примітка: In Portuguese, 'preferir' or 'gostaria mais de' can be used.

Cortesia (polite requests)

приклад:
Would you please pass the salt?
Você poderia passar o sal, por favor?
Would you mind closing the window?
Você se importaria de fechar a janela?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to make polite requests.
Примітка: In Portuguese, using 'poderia' or 'se importaria' adds politeness.

Futuro do pretérito (would in future situations)

приклад:
I would go if I were invited.
Eu iria se fosse convidado.
They would come, but they have another commitment.
Eles viriam, mas têm outro compromisso.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate actions that would happen under certain conditions.
Примітка: Similar to the conditional meaning, often used with hypothetical situations.

Синоніми Would

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
приклад: I could help you with your homework.
Примітка: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
приклад: I might go to the party if I finish my work on time.
Примітка: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
приклад: You should call your parents to let them know you're safe.
Примітка: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
приклад: May I borrow your pen for a moment?
Примітка: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Вирази і поширені фрази Would

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
приклад: Would you mind passing me the salt?
Примітка: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
приклад: Would you like some coffee?
Примітка: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
приклад: I would rather stay home than go out tonight.
Примітка: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
приклад: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Примітка: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
приклад: Would you care for some dessert?
Примітка: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
приклад: I would rather not discuss that topic right now.
Примітка: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
приклад: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Примітка: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Повсякденні (сленгові) вирази Would

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
приклад: I woulda called you, but my phone died.
Примітка: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
приклад: I would've gone with you if I had known earlier.
Примітка: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
приклад: I wouldn't say that if I were you.
Примітка: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
приклад: I would stick with the original plan if I were you.
Примітка: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
приклад: I would say you've made the right decision.
Примітка: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
приклад: I would go for the second option if I were in your shoes.
Примітка: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
приклад: I would think twice before making such a big decision.
Примітка: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Приклади

I would like a cup of coffee.
Eu gostaria de uma xícara de café.
Would you like to go for a walk?
Você gostaria de dar uma caminhada?
He said he would help me with my homework.
Ele disse que me ajudaria com minha lição de casa.
If I had more time, I would travel the world.
Se eu tivesse mais tempo, eu viajaria pelo mundo.

Граматика Would

Would - Допоміжне дієслово (Auxiliary) / Модальне дієслово (Modal)
Лема: would
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Would містить 1 складів: would
Фонетична транскрипція: wəd
would , wəd (Червоний склад наголошений)

Would - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Would: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.