Завантаження
0 Англійська - Португальська

Prove

pruv
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600-700, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
provar, comprovar, testar, mostrar, revelar

Значення Prove португальською

provar

приклад:
Can you prove that you were at the party?
Você pode provar que estava na festa?
He needs to prove his innocence.
Ele precisa provar sua inocência.
Використання: formal/informalКонтекст: Legal situations, debates, and discussions where evidence or truth is required.
Примітка: Used in both formal and informal contexts, 'provar' can refer to demonstrating truth or validity.

comprovar

приклад:
She needs to prove her qualifications for the job.
Ela precisa comprovar suas qualificações para o emprego.
The study proves that exercise improves mental health.
O estudo comprova que o exercício melhora a saúde mental.
Використання: formalКонтекст: Academic, scientific, or professional contexts where verification or substantiation is required.
Примітка: 'Comprovar' is often used in more formal situations, especially concerning evidence in research or official documentation.

testar

приклад:
You need to prove the new software before launching it.
Você precisa testar o novo software antes de lançá-lo.
We will prove the recipe to see if it works.
Nós vamos testar a receita para ver se funciona.
Використання: formal/informalКонтекст: Situations involving trying something out to verify functionality or effectiveness.
Примітка: 'Testar' is commonly used in contexts relating to experiments, trials, or practical applications.

mostrar

приклад:
This experiment will prove the theory.
Este experimento vai mostrar a teoria.
She proved her point clearly during the discussion.
Ela mostrou seu ponto claramente durante a discussão.
Використання: informalКонтекст: General situations where someone demonstrates or illustrates something.
Примітка: 'Mostrar' can be used more casually to indicate demonstrating or showing something rather than proving in a strict sense.

revelar

приклад:
The investigation will prove the truth behind the case.
A investigação vai revelar a verdade por trás do caso.
The results of the study proved unexpected findings.
Os resultados do estudo revelaram descobertas inesperadas.
Використання: formal/informalКонтекст: Contexts where new information or truths are revealed.
Примітка: 'Revelar' focuses more on uncovering or disclosing information rather than proving in a strict sense.

Синоніми Prove

demonstrate

To demonstrate means to show evidence or proof of something.
приклад: She demonstrated her theory through a series of experiments.
Примітка: Demonstrate often involves a practical or visual presentation to prove a point.

confirm

To confirm means to establish the truth or correctness of something.
приклад: The results of the research confirmed their hypothesis.
Примітка: Confirm implies verifying or validating existing beliefs or facts.

verify

To verify means to check or confirm the accuracy of something.
приклад: Please verify your identity before accessing the secure area.
Примітка: Verify is often used in the context of checking the authenticity or accuracy of information.

substantiate

To substantiate means to provide evidence to support or prove the truth of something.
приклад: The witness was able to substantiate her claims with strong evidence.
Примітка: Substantiate emphasizes the act of providing solid evidence to back up a claim.

validate

To validate means to confirm or prove the validity or truth of something.
приклад: The certificate validated her qualifications for the job.
Примітка: Validate implies ensuring that something meets the required standards or criteria.

Вирази і поширені фрази Prove

Prove someone wrong

To demonstrate that someone's belief or statement is incorrect by showing evidence or achieving success contrary to their expectations.
приклад: She worked hard to prove her doubters wrong by succeeding in her new job.
Примітка: This phrase emphasizes demonstrating the inaccuracy of someone's belief or statement rather than simply showing something to be true.

Prove oneself

To demonstrate one's abilities, worth, or skills through actions or achievements.
приклад: He had to prove himself in the new team by consistently delivering excellent results.
Примітка: This phrase focuses on demonstrating one's own capabilities or worth, often in a new situation or to gain acceptance.

Prove a point

To demonstrate or establish the validity or correctness of one's argument, opinion, or belief through actions or evidence.
приклад: She wanted to prove a point about the importance of teamwork by completing the project solo.
Примітка: This phrase indicates an intention to demonstrate the validity of a specific argument or opinion, rather than just showing something to be true.

Stand to reason

To be logical or reasonable based on the available evidence or facts.
приклад: Given the evidence, it stands to reason that the company's profits will increase this quarter.
Примітка: This phrase implies that a particular conclusion is logical or expected based on the information provided, without the need for further proof.

Prove a theory

To provide evidence or conduct experiments that support or validate a particular scientific idea or hypothesis.
приклад: Scientists conducted experiments to prove the theory of relativity proposed by Einstein.
Примітка: This phrase specifically refers to providing evidence to support a scientific theory or hypothesis, differentiating it from proving in a general sense.

Prove someone right

To confirm or validate someone's belief, prediction, or judgment by demonstrating its accuracy through actions or outcomes.
приклад: Her excellent performance proved her mentor right in recommending her for the promotion.
Примітка: This phrase emphasizes validating someone's belief or prediction, contrasting with proving someone wrong by showing their belief to be incorrect.

Prove to be

To demonstrate or show through evidence or events that something is true, effective, or valuable.
приклад: The new evidence proved to be crucial in solving the cold case.
Примітка: This phrase highlights the outcome of demonstrating something to be true or effective, focusing on the result rather than the process of proving.

Повсякденні (сленгові) вирази Prove

Prove it

A casual way of asking someone to provide evidence or demonstrate the truth of a statement.
приклад: Can you prove it? I don't believe you.
Примітка: Uses a more informal and direct approach compared to 'prove.'

Prove me wrong

A challenge to show evidence that contradicts one's belief or statement.
приклад: I think I'm right, but if you can prove me wrong, I'll reconsider.
Примітка: Takes a confrontational tone compared to 'prove.'

Prove your worth

To demonstrate one's value, abilities, or skills through actions or achievements.
приклад: You'll have to prove your worth before we can consider giving you the promotion.
Примітка: Focuses on demonstrating value rather than simply showing evidence.

Prove a concept

To validate or demonstrate the feasibility of an idea or hypothesis.
приклад: We need to prove the concept before investing in the full project.
Примітка: Specifically refers to testing the viability of a concept rather than proving it definitively.

Prove your mettle

To demonstrate one's ability to cope with difficulty or pressure.
приклад: Only when faced with challenges can you prove your mettle.
Примітка: Emphasizes demonstrating resilience or ability in challenging situations, rather than simply proving something.

Prove - Приклади

I need to prove my innocence.
Eu preciso provar minha inocência.
Can you prove that this product is safe?
Você pode provar que este produto é seguro?
The DNA evidence proved his guilt.
A evidência do DNA provou sua culpa.

Граматика Prove

Prove - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: prove
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): proved
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): proved
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): proving
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): proves
Дієслово, базова форма (Verb, base form): prove
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): prove
Склади, Розділення та Наголос
prove містить 1 складів: prove
Фонетична транскрипція: ˈprüv
prove , ˈprüv (Червоний склад наголошений)

Prove - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
prove: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.