Завантаження
0 Англійська - Португальська

Previous

ˈpriviəs
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800-900, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
anterior, passado, antecedente, antes

Значення Previous португальською

anterior

приклад:
The previous meeting was very productive.
A reunião anterior foi muito produtiva.
I didn't like the previous version of the software.
Eu não gostei da versão anterior do software.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual conversations and formal settings, such as business or academic discussions.
Примітка: Commonly used to refer to something that occurred or existed before the current one.

passado

приклад:
He has learned from his previous mistakes.
Ele aprendeu com seus erros passados.
In my previous job, I worked as a graphic designer.
No meu emprego passado, trabalhei como designer gráfico.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in personal narratives or storytelling, referring to experiences or events.
Примітка: The term 'passado' emphasizes a time frame that is no longer relevant.

antecedente

приклад:
The previous events led to this conclusion.
Os eventos antecedentes levaram a esta conclusão.
You should consider the previous factors before making a decision.
Você deve considerar os fatores antecedentes antes de tomar uma decisão.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in academic, legal, or analytical contexts.
Примітка: This term is more formal and is often used in discussions requiring detailed analysis.

antes

приклад:
I had read the previous chapter before this one.
Eu tinha lido o capítulo antes deste.
Did you finish the previous task?
Você terminou a tarefa antes?
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations when referring to something that occurred before another event.
Примітка: This usage is more about the sequence of actions rather than the specific characteristics of the items being compared.

Синоніми Previous

prior

Prior means existing or occurring before in time or order.
приклад: Please review the prior chapter before starting this one.
Примітка: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.

former

Former refers to something that came before or was in a previous state.
приклад: She met her former boss at the conference.
Примітка: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.

last

Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
приклад: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Примітка: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.

Вирази і поширені фрази Previous

In the past

Refers to a time before the present moment.
приклад: I have been to Paris in the past.
Примітка: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.

Beforehand

Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
приклад: She had studied the material beforehand.
Примітка: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.

Earlier on

Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
приклад: She had met him earlier on in the day.
Примітка: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.

Prior to

Means before a particular time or event.
приклад: They discussed the matter prior to the meeting.
Примітка: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.

Preceding

Refers to something that comes before or precedes another thing.
приклад: The preceding chapter provides background information.
Примітка: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.

Formerly

Refers to a previous time or state.
приклад: She was formerly a member of the committee.
Примітка: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.

Antecedent to

Means preceding in time or order.
приклад: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Примітка: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.

Повсякденні (сленгові) вирази Previous

Earlier

'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
приклад: He left earlier than expected.
Примітка: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.

Past

In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
приклад: She mentioned it in the past discussion.
Примітка: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.

Old

'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
приклад: I used to own an old car before buying a new one.
Примітка: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.

Previous - Приклади

Previous experience is required for this job.
Experiência anterior é necessária para este trabalho.
The previous owner of the house left some furniture behind.
O proprietário anterior da casa deixou alguns móveis para trás.
Please read the previous chapter before starting this one.
Por favor, leia o capítulo anterior antes de começar este.

Граматика Previous

Previous - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: previous
Кон’югації
Прикметник (Adjective): previous
Склади, Розділення та Наголос
previous містить 3 складів: pre • vi • ous
Фонетична транскрипція: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē əs (Червоний склад наголошений)

Previous - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
previous: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.