Завантаження
0 Англійська - Португальська

No

noʊ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300-400, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
não, de jeito nenhum, jamais, nunca, de forma alguma

Значення No португальською

não

приклад:
Do you want to go to the party?
Você quer ir à festa? Não.
Is this your book?
Este é o seu livro? Não.
Використання: InformalКонтекст: Used to express disagreement or negation.
Примітка: This is the most common way to say 'no' in Brazilian Portuguese. It's used in everyday conversation.

de jeito nenhum

приклад:
Will you help me with this?
Você vai me ajudar com isso? De jeito nenhum.
Can I borrow your car?
Posso pegar seu carro emprestado? De jeito nenhum.
Використання: InformalКонтекст: Used to express strong refusal or impossibility.
Примітка: This phrase emphasizes a stronger refusal than just 'não'. It implies that the answer is absolutely no.

jamais

приклад:
Will you ever forgive him?
Você vai alguma vez perdoá-lo? Jamais.
Are you going to try that again?
Você vai tentar isso de novo? Jamais.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express an absolute negative, often with a sense of finality.
Примітка: This word is more emphatic and suggests that something will never happen.

nunca

приклад:
Did you see him again?
Você o viu de novo? Nunca.
Will you go back there?
Você vai voltar lá? Nunca.
Використання: InformalКонтекст: Used to express that something will not happen at any time.
Примітка: While 'nunca' translates to 'never,' it serves a similar purpose to 'no' in contexts where a definitive refusal is given.

de forma alguma

приклад:
Can I take your place?
Posso ocupar seu lugar? De forma alguma.
Will you agree to that?
Você vai concordar com isso? De forma alguma.
Використання: FormalКонтекст: Used to express a very strong refusal, often in a formal context.
Примітка: This phrase is often used in formal settings, such as business or official conversations.

Синоніми No

negative

Negative implies refusal or denial.
приклад: He gave a negative response to the proposal.
Примітка:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
приклад: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Примітка:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
приклад: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Примітка:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
приклад: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Примітка:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
приклад: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Примітка:

Вирази і поширені фрази No

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
приклад: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Примітка:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
приклад: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Примітка:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
приклад: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Примітка:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
приклад: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Примітка:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
приклад: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Примітка:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
приклад: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Примітка:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
приклад: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Примітка:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
приклад: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Примітка: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

Повсякденні (сленгові) вирази No

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
приклад: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Примітка: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
приклад: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Примітка: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
приклад: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Примітка: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
приклад: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Примітка: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
приклад: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Примітка: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
приклад: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Примітка: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
приклад: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Примітка: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Приклади

No, I don't want to go to the party tonight.
Não, eu não quero ir à festa esta noite.
The answer is a definite no.
A resposta é um não definitivo.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Não adianta tentar convencê-lo, ele não vai mudar de ideia.

Граматика No

No - Междомеття (Interjection) / (Interjection)
Лема: no
Кон’югації
Прислівник (Adverb): no
Склади, Розділення та Наголос
no містить 1 складів: no
Фонетична транскрипція: ˈnō
no , ˈnō (Червоний склад наголошений)

No - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
no: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.