Завантаження
0 Англійська - Португальська

Know

noʊ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Saber, Conhecer, Ter ciência de, Estar ciente de, Compreender

Значення Know португальською

Saber

приклад:
I know the answer to the question.
Eu sei a resposta para a pergunta.
Do you know how to get to the train station?
Você sabe como chegar à estação de trem?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express knowledge or understanding of facts, skills, or information.
Примітка: The verb 'saber' is often used to indicate knowledge about specific information or skills, such as knowing how to do something.

Conhecer

приклад:
I know her from school.
Eu conheço ela da escola.
Do you know this city well?
Você conhece bem esta cidade?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express familiarity or acquaintance with people, places, or things.
Примітка: The verb 'conhecer' is typically used when referring to knowing someone personally or being familiar with a location or object.

Ter ciência de

приклад:
I know that you are busy.
Eu tenho ciência de que você está ocupado.
She knows about the meeting tomorrow.
Ela tem ciência da reunião amanhã.
Використання: FormalКонтекст: Used in formal contexts to indicate awareness or acknowledgment of information.
Примітка: This phrase implies a more formal or official recognition of facts or circumstances.

Estar ciente de

приклад:
I know the risks involved.
Estou ciente dos riscos envolvidos.
They know the consequences of their actions.
Eles estão cientes das consequências de suas ações.
Використання: FormalКонтекст: Used to indicate being aware or informed about something, often used in written or formal speech.
Примітка: Similar to 'ter ciência de', this phrase is often used in legal, professional, or formal contexts.

Compreender

приклад:
I know what you mean.
Eu compreendo o que você quer dizer.
Do you know what I'm talking about?
Você compreende do que estou falando?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express understanding or grasping the meaning of concepts or ideas.
Примітка: While 'saber' can imply knowing facts, 'compreender' emphasizes understanding and interpreting information.

Синоніми Know

Understand

To grasp the meaning or significance of something.
приклад: I understand the instructions clearly.
Примітка: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.

Comprehend

To grasp mentally; to understand.
приклад: She comprehends the complexity of the situation.
Примітка: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.

Familiarize

To make oneself knowledgeable or conversant with something.
приклад: I need to familiarize myself with the new software.
Примітка: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.

Realize

To become aware of or understand clearly.
приклад: It took me a while to realize my mistake.
Примітка: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.

Вирази і поширені фрази Know

Know by heart

To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
приклад: She knows the lyrics to that song by heart.
Примітка: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.

Know inside out

To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
приклад: He knows the history of this town inside out.
Примітка: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.

You never know

Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
приклад: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Примітка: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.

Know the ropes

To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
приклад: She's been working here for years; she knows the ropes.
Примітка: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.

Not know the first thing about

To have no knowledge or understanding of something at all.
приклад: I don't know the first thing about fixing cars.
Примітка: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.

Know the drill

To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
приклад: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Примітка: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.

Know one's stuff

To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
приклад: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Примітка: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.

Повсякденні (сленгові) вирази Know

You know the drill

Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
приклад: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Примітка: Assuming familiarity with a routine or procedure.

You know it

Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
приклад: Are you coming to the party tonight? You know it!
Примітка: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.

Know your onions

To be knowledgeable or skilled in a particular area.
приклад: She's a great chef, she really knows her onions.
Примітка: Refers to having expertise in a specific field.

Know which way the wind blows

To be aware of changing circumstances or societal opinions.
приклад: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Примітка: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.

On the nose

Precisely accurate or correct.
приклад: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Примітка: Describing exact precision or accuracy.

The lowdown

The essential information or details about something.
приклад: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Примітка: Referring to specific and essential information.

Know - Приклади

I know how to swim.
Eu sei nadar.
Do you know where the nearest supermarket is?
Você sabe onde fica o supermercado mais próximo?
She doesn't know how to play the piano.
Ela não sabe tocar piano.
We have known each other for years.
Nós nos conhecemos há anos.

Граматика Know

Know - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: know
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): knew
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): known
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): knowing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): knows
Дієслово, базова форма (Verb, base form): know
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): know
Склади, Розділення та Наголос
Know містить 1 складів: know
Фонетична транскрипція: ˈnō
know , ˈnō (Червоний склад наголошений)

Know - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Know: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.