Завантаження
0 Англійська - Португальська

Field

fild
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500-600, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
campo, área, campo (de atuação), campo (de jogo), campo (de força)

Значення Field португальською

campo

приклад:
The cows are grazing in the field.
As vacas estão pastando no campo.
He ran across the field.
Ele correu pelo campo.
Використання: informalКонтекст: Used to describe open land or pasture, often in rural settings.
Примітка: In Portuguese, 'campo' can refer to natural fields or agricultural land.

área

приклад:
This field of research is very interesting.
Essa área de pesquisa é muito interessante.
She specializes in the field of medicine.
Ela se especializa na área da medicina.
Використання: formalКонтекст: Used in academic, professional, or technical contexts to refer to a specific domain or subject area.
Примітка: In this context, 'área' is commonly used to denote different fields of study or expertise.

campo (de atuação)

приклад:
He works in the field of engineering.
Ele trabalha no campo de atuação da engenharia.
Her work is in the field of psychology.
O trabalho dela é no campo de atuação da psicologia.
Використання: formalКонтекст: Typically used when discussing professional fields or sectors.
Примітка: This usage emphasizes a professional or specialized aspect of the field.

campo (de jogo)

приклад:
The soccer field is ready for the match.
O campo de futebol está pronto para a partida.
They played on the baseball field.
Eles jogaram no campo de beisebol.
Використання: informalКонтекст: Used in sports contexts to refer to playing fields or courts.
Примітка: In sports terminology, 'campo' can refer to any playing field or area designated for sports activities.

campo (de força)

приклад:
The magnetic field is strong in this area.
O campo magnético é forte nesta área.
Scientists study the gravitational field around planets.
Os cientistas estudam o campo gravitacional ao redor dos planetas.
Використання: formalКонтекст: Used in scientific contexts, particularly in physics or engineering.
Примітка: This meaning refers to physical concepts, and 'campo' can be used in various scientific disciplines.

Синоніми Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
приклад: The farmers worked in the field all day.
Примітка:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
приклад: The cows grazed peacefully in the meadow.
Примітка: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
приклад: The horses were let out to graze in the pasture.
Примітка: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
приклад: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Примітка: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
приклад: The buffalo roamed freely on the prairie.
Примітка: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Вирази і поширені фрази Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
приклад: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Примітка: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
приклад: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Примітка: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
приклад: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Примітка: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
приклад: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Примітка: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
приклад: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Примітка: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
приклад: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Примітка: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
приклад: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Примітка: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Повсякденні (сленгові) вирази Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
приклад: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Примітка: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
приклад: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Примітка: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Приклади

The soccer field is green and well-maintained.
O campo de futebol é verde e bem cuidado.
She works in the field of medicine.
Ela trabalha na área da medicina.
The farmer plowed the field before planting the crops.
O fazendeiro arou o campo antes de plantar as culturas.

Граматика Field

Field - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: field
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): fields
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): field
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): fielded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): fielding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): fields
Дієслово, базова форма (Verb, base form): field
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): field
Склади, Розділення та Наголос
field містить 1 складів: field
Фонетична транскрипція: ˈfēld
field , ˈfēld (Червоний склад наголошений)

Field - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
field: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.