Завантаження
0 Англійська - Португальська

Continue

kənˈtɪnju
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300-400, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
continuar, prosseguir, dar sequência, seguir em frente

Значення Continue португальською

continuar

приклад:
Please continue your story.
Por favor, continue a sua história.
We will continue the meeting tomorrow.
Nós continuaremos a reunião amanhã.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal situations when referring to the act of persisting with an action or activity.
Примітка: This is the most common translation and can be used in various contexts, such as conversations, meetings, and storytelling.

prosseguir

приклад:
You may continue with your presentation.
Você pode prosseguir com a sua apresentação.
After the break, we will continue with the discussion.
Após o intervalo, nós prosseguiremos com a discussão.
Використання: formalКонтекст: Often used in formal contexts, such as presentations, meetings, or legal situations.
Примітка: While 'prosseguir' can mean 'continue', it often implies moving forward or proceeding after a pause.

dar sequência

приклад:
Let's continue with the next item on the agenda.
Vamos dar sequência ao próximo item da pauta.
We need to continue with our plans for the project.
Precisamos dar sequência aos nossos planos para o projeto.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal situations, typically when discussing plans or procedures.
Примітка: This phrase translates to 'give sequence' and is often used in the context of following up on previous actions or tasks.

seguir em frente

приклад:
Even after the setback, we will continue forward.
Mesmo após o revés, nós seguiremos em frente.
It's important to continue moving forward despite challenges.
É importante continuar seguindo em frente apesar dos desafios.
Використання: informalКонтекст: Used in personal or motivational contexts, often implying resilience or perseverance.
Примітка: This phrase conveys a sense of moving on or progressing despite difficulties.

Синоніми Continue

proceed

To continue with an action or process.
приклад: We will proceed with the project as planned.
Примітка:

persist

To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
приклад: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Примітка: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.

sustain

To support, uphold, or endure something over time.
приклад: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Примітка: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.

Вирази і поширені фрази Continue

keep going

To continue doing something without stopping.
приклад: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Примітка: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.

carry on

To continue with an activity or task.
приклад: Let's carry on with the meeting agenda.
Примітка: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'

press on

To continue making progress or moving forward.
приклад: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Примітка: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.

proceed with

To continue or move forward with a course of action.
приклад: We will proceed with the plan as scheduled.
Примітка: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.

keep on

To continue doing something without stopping.
приклад: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Примітка: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.

go on

To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
приклад: The show must go on despite the technical difficulties.
Примітка: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.

move forward

To continue progressing or advancing, especially after a setback.
приклад: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Примітка: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.

Повсякденні (сленгові) вирази Continue

keep on truckin'

This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
приклад: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Примітка: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.

stay the course

This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
приклад: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Примітка: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.

soldier on

To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
приклад: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Примітка: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.

push through

This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
приклад: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Примітка: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.

hang in there

This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
приклад: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Примітка: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.

Continue - Приклади

I will continue studying for the exam.
Eu vou continuar estudando para o exame.
Please continue with your presentation.
Por favor, continue com sua apresentação.
He decided to continue his career in another country.
Ele decidiu continuar sua carreira em outro país.
The rain didn't stop, it continued all day.
A chuva não parou, continuou o dia todo.

Граматика Continue

Continue - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: continue
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): continued
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): continuing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): continues
Дієслово, базова форма (Verb, base form): continue
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): continue
Склади, Розділення та Наголос
continue містить 3 складів: con • tin • ue
Фонетична транскрипція: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Червоний склад наголошений)

Continue - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
continue: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.