Завантаження
0 Англійська - Португальська

City

ˈsɪdi
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400-500, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
cidade, cidade (metaphorical use), cidade (historical or cultural significance), cidade (in regional context)

Значення City португальською

cidade

приклад:
New York is a bustling city.
Nova Iorque é uma cidade movimentada.
I live in a small city.
Eu moro em uma cidade pequena.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both everyday conversation and formal writing to refer to an urban area with its own government.
Примітка: The word 'cidade' is the direct translation of 'city' and is widely used in Brazil to describe urban settlements.

cidade (metaphorical use)

приклад:
The city of dreams is where I want to live.
A cidade dos sonhos é onde eu quero viver.
He describes his hometown as a city of lights.
Ele descreve sua cidade natal como uma cidade de luzes.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in literature, music, and poetry to evoke feelings or ideas associated with urban life.
Примітка: In this context, 'cidade' can symbolize aspirations, opportunities, or the struggles of urban living.

cidade (historical or cultural significance)

приклад:
Rome is known as the eternal city.
Roma é conhecida como a cidade eterna.
Jerusalem is often referred to as the holy city.
Jerusalém é frequentemente chamada de cidade santa.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about history, religion, or culture to emphasize the significance of a city.
Примітка: In this usage, 'cidade' highlights the importance of a place beyond just being an urban area.

cidade (in regional context)

приклад:
He moved from the countryside to the city.
Ele se mudou do campo para a cidade.
Many people from rural areas migrate to the city for better opportunities.
Muitas pessoas de áreas rurais migram para a cidade em busca de melhores oportunidades.
Використання: informalКонтекст: Used in discussions about migration, lifestyle changes, or economic opportunities.
Примітка: This meaning often contrasts urban and rural living, highlighting lifestyle differences.

Синоніми City

town

A town is a place with a smaller population and size compared to a city. It often has a more close-knit community.
приклад: I live in a small town in the countryside.
Примітка: Towns are generally smaller in size and population than cities.

metropolis

A metropolis is a large and busy urban area, typically the main city in a region or country.
приклад: New York City is a bustling metropolis with a diverse population.
Примітка: Metropolis emphasizes the size, busyness, and importance of the city.

urban center

An urban center is a significant city or town that serves as a hub for economic, cultural, and social activities.
приклад: Tokyo is a major urban center known for its modern architecture and technology.
Примітка: Urban center is a broader term that can encompass cities, towns, and other developed areas.

Вирази і поширені фрази City

Concrete jungle

This phrase describes a city with many tall buildings and a lot of activity, like a jungle but made of concrete instead of trees.
приклад: New York City is often referred to as a concrete jungle due to its tall buildings and busy streets.
Примітка: This phrase emphasizes the urban and chaotic nature of a city compared to a natural jungle.

City that never sleeps

This phrase refers to a city that is always active and bustling, with things to do at all hours of the day and night.
приклад: Las Vegas is known as the city that never sleeps because of its round-the-clock entertainment.
Примітка: The phrase conveys the idea of constant activity and liveliness unique to a city environment.

Big city

This phrase simply refers to a large urban area with a high population and many amenities.
приклад: Moving from a small town to a big city can be overwhelming at first.
Примітка: It distinguishes between a significant urban area and smaller towns or cities.

City slicker

This phrase is used to describe someone who is sophisticated, stylish, or at ease in a city environment.
приклад: He may be a city slicker, but he's got a lot of outdoor skills too.
Примітка: It highlights a person's urban lifestyle or demeanor compared to those from rural areas.

Inner city

This phrase refers to the central parts of a city, often associated with lower-income neighborhoods and urban challenges.
приклад: The community center provides support for families living in the inner city.
Примітка: It specifically denotes the urban core or disadvantaged areas within a city.

City limits

This phrase refers to the boundaries that define the extent of a city's jurisdiction or legal authority.
приклад: The new shopping mall is just outside the city limits.
Примітка: It indicates the outer boundaries or borders of a city, beyond which its authority may not apply.

City of lights

This phrase typically refers to a city known for its bright lights, especially at night, creating a visually stunning appearance.
приклад: Paris is often called the City of Lights because of its early adoption of street lighting.
Примітка: It symbolizes a city's illumination and vibrancy, often related to its cultural or architectural splendor.

Повсякденні (сленгові) вирази City

Cityscape

Refers to the visual appearance or view of a city's buildings and structures.
приклад: The cityscape was breathtaking with all the skyscrapers lit up at night.
Примітка: Specifically focuses on the scenery and architecture of a city.

Urban jungle

Describes a city or urban area that is hectic, competitive, or difficult to navigate.
приклад: Navigating through the busy streets of Tokyo felt like being in an urban jungle.
Примітка: Compares the complexities of city life to the challenges found in a natural jungle.

Downtown

Refers to the central or main business district of a city where commercial, cultural, and social activities are concentrated.
приклад: Let's meet at the new café in downtown after work.
Примітка: Specifically denotes the central area of a city with a focus on business and cultural activities.

Skyscraper city

Describes a city with many tall buildings, especially skyscrapers.
приклад: Dubai is known for its skyline filled with skyscraper buildings, making it a true skyscraper city.
Примітка: Highlights the high-rise nature of a city's architecture.

Concrete maze

Refers to the complex and intricate layout of a city's streets, particularly in areas with many tall buildings and structures.
приклад: Getting lost in the concrete maze of downtown can be frustrating.
Примітка: Emphasizes the confusing and maze-like characteristics of navigating through a city.

Cityscape labyrinth

Describes the intricate and intricate network of streets, alleys, and structures in a city that can be confusing or maze-like.
приклад: Exploring the cityscape labyrinth of narrow alleyways was an adventure.
Примітка: Combines 'cityscape' and 'labyrinth' to portray the complex and puzzling nature of urban environments.

City - Приклади

The city is crowded with tourists.
A cidade está cheia de turistas.
I grew up in a small town.
Eu cresci em uma pequena cidade.
Budapest is the capital city of Hungary.
Budapeste é a capital da Hungria.

Граматика City

City - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: city
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): cities
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): city
Склади, Розділення та Наголос
city містить 1 складів: city
Фонетична транскрипція: ˈsi-tē
city , ˈsi (Червоний склад наголошений)

City - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
city: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.