Завантаження
0 Англійська - Португальська

Anyone

ˈɛniˌwən
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600-700, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
alguém, qualquer um, ninguém (in negative contexts), todas as pessoas (in specific contexts)

Значення Anyone португальською

alguém

приклад:
Is anyone home?
Tem alguém em casa?
Anyone can join the club.
Qualquer um pode entrar no clube.
Використання: InformalКонтекст: Used in questions or statements to refer to any person without specification.
Примітка: This is the most common translation and is used in everyday conversation.

qualquer um

приклад:
Anyone can learn to play the guitar.
Qualquer um pode aprender a tocar violão.
You can ask anyone for help.
Você pode pedir ajuda a qualquer um.
Використання: InformalКонтекст: Emphasizes that no specific individual is meant, just any person.
Примітка: This phrase can also imply inclusiveness. In some contexts, it can seem less formal.

ninguém (in negative contexts)

приклад:
I don't think anyone will come.
Eu não acho que ninguém venha.
Anyone who disagrees is wrong.
Quem discorda está errado.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in negative constructions, translating to 'no one' when negated.
Примітка: This context is important when expressing doubts or negating the presence of people.

todas as pessoas (in specific contexts)

приклад:
Anyone who wants to participate can sign up.
Todas as pessoas que querem participar podem se inscrever.
Anyone interested should contact me.
Todas as pessoas interessadas devem me contatar.
Використання: FormalКонтекст: Used to refer broadly to all individuals in a specific context.
Примітка: This form is less common but can be used for clarity in formal writing.

Синоніми Anyone

anybody

Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
приклад: Is anybody home?
Примітка: Anybody is more informal than anyone.

someone

Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
приклад: Someone left their umbrella here.
Примітка: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.

somebody

Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
приклад: Somebody called for you while you were out.
Примітка: Somebody is slightly more informal than anyone.

whoever

Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
приклад: Whoever wants to join us can come along.
Примітка: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.

Вирази і поширені фрази Anyone

anyone else

Refers to other people besides the person or people already mentioned.
приклад: Is anyone else coming to the party?
Примітка: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.

not just anyone

Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
приклад: She can't date just anyone; she has high standards.
Примітка: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.

anyone in their right mind

Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
приклад: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
Примітка: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.

like anyone's business

Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
приклад: She was prying into my personal life like anyone's business.
Примітка: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.

anyone's guess

Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
приклад: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
Примітка: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.

ask anyone

Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
приклад: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
Примітка: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.

anyone's game

Means that the outcome is uncertain and either side could win.
приклад: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
Примітка: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.

Повсякденні (сленгові) вирази Anyone

Anyhoo

Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
приклад: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
Примітка: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.

Anywho

Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
приклад: Anywho, I'll see you at the party tonight.
Примітка: Informal and often used in spoken language among friends.

Anyhows

Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
приклад: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
Примітка: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.

Anyhooter

Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
приклад: I don't know anyhooter about what happened last night.
Примітка: Created for informal, casual conversations.

Anyhoodles

Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
приклад: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
Примітка: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.

Anyhizzle

Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
приклад: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
Примітка: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.

Anyone - Приклади

Anyone can participate in the competition.
Qualquer pessoa pode participar da competição.
I don't want to hurt anyone's feelings.
Eu não quero magoar os sentimentos de ninguém.
Is there anyone who can help me with this task?
alguém que pode me ajudar com esta tarefa?

Граматика Anyone

Anyone - Займенник (Pronoun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: anyone
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
anyone містить 2 складів: any • one
Фонетична транскрипція: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe (ˌ)wən (Червоний склад наголошений)

Anyone - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
anyone: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.