Завантаження
0 Англійська - Португальська

Act

ækt
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600-700, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
ato, agir, ato (legal), representar (em teatro), ação

Значення Act португальською

ato

приклад:
The act of kindness was appreciated by everyone.
O ato de bondade foi apreciado por todos.
He performed a great act on stage.
Ele fez um grande ato no palco.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both everyday conversation and formal texts, often relating to actions or deeds.
Примітка: The word 'ato' can refer to any action or deed, often with a moral or significant connotation.

agir

приклад:
You need to act quickly to resolve this issue.
Você precisa agir rapidamente para resolver este problema.
He decided to act on his instincts.
Ele decidiu agir conforme seus instintos.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in instructions or discussions about taking action.
Примітка: 'Agir' emphasizes the process of taking action rather than the result.

ato (legal)

приклад:
The act was passed by the legislature.
O ato foi aprovado pela legislatura.
They are reviewing the act for any amendments.
Eles estão revisando o ato para possíveis emendas.
Використання: formalКонтекст: Used in legal and political contexts.
Примітка: Refers specifically to formal legislation or regulations.

representar (em teatro)

приклад:
She will act as the lead character in the play.
Ela vai representar o personagem principal na peça.
He loves to act in community theater.
Ele adora representar no teatro comunitário.
Використання: informalКонтекст: Used in entertainment or performing arts contexts.
Примітка: This meaning is specific to the performance arts and involves portraying characters.

ação

приклад:
The act of decision-making is crucial.
A ação de tomar decisões é crucial.
Every act has consequences.
Toda ação tem consequências.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in philosophical or analytical discussions.
Примітка: 'Ação' refers more generally to any action taken, and can encompass both physical and abstract actions.

Синоніми Act

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
приклад: She will perform in the school play tonight.
Примітка: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
приклад: The actor executed the scene flawlessly.
Примітка: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
приклад: The children were told to behave during the ceremony.
Примітка: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
приклад: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Примітка: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Вирази і поширені фрази Act

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
приклад: She decided to act on the advice given by her mentor.
Примітка: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
приклад: The child often acts out when she doesn't get her way.
Примітка: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
приклад: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Примітка: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
приклад: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Примітка: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
приклад: Stop fooling around and act your age!
Примітка: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
приклад: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Примітка: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
приклад: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Примітка: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Повсякденні (сленгові) вирази Act

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
приклад: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Примітка: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
приклад: She's been acting brand new since she got that promotion.
Примітка: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Приклади

She always acts quickly in emergency situations.
Ela sempre age rapidamente em situações de emergência.
The government needs to take immediate action to address the issue.
O governo precisa tomar medidas imediatas para resolver o problema.
The actor's performance in the play was outstanding.
A performance do ator na peça foi excepcional.

Граматика Act

Act - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: act
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): acted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): acting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): acts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): act
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): act
Склади, Розділення та Наголос
act містить 1 складів: act
Фонетична транскрипція: ˈakt
act , ˈakt (Червоний склад наголошений)

Act - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
act: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.