Завантаження
0 Англійська - Норвезька

World

wərld
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100-200, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Verden, Verden (som i samfunn eller livsstil), Univers, Miljø, Område

Значення World норвезькою (букмол)

Verden

приклад:
The world is a beautiful place.
Verden er et vakkert sted.
She traveled around the world.
Hun reiste rundt i verden.
Використання: Formal/InformalКонтекст: General discussions about the planet or global issues.
Примітка: This is the most common translation and is used in both everyday conversation and formal contexts.

Verden (som i samfunn eller livsstil)

приклад:
He is known in the world of music.
Han er kjent i musikkverden.
In the world of technology, things change quickly.
I teknologiverden endrer ting seg raskt.
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to specific fields or communities.
Примітка: This usage emphasizes a specific area of expertise or community.

Univers

приклад:
The mysteries of the universe fascinate me.
Universets mysterier fascinerer meg.
We are just a tiny part of the universe.
Vi er bare en liten del av universet.
Використання: FormalКонтекст: Scientific or philosophical discussions.
Примітка: While 'univers' can refer to the cosmos, it's less common in everyday conversation.

Miljø

приклад:
He has a different world view.
Han har et annet miljøsyn.
Her world is very different from mine.
Hennes miljø er veldig forskjellig fra mitt.
Використання: InformalКонтекст: Used when discussing perspectives or environments.
Примітка: This meaning emphasizes personal perspectives or experiences.

Område

приклад:
This is a world of possibilities.
Dette er et område av muligheter.
In this world of business, you need to be strategic.
I dette området av næringslivet må du være strategisk.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to describe specific areas or sectors.
Примітка: This can refer to various domains, such as business, art, etc.

Синоніми World

Globe

Globe refers to the Earth as a whole or a representation of it, often used in a more scientific or formal context.
приклад: The globe is made up of seven continents.
Примітка: Globe specifically refers to the Earth or a representation of it, whereas 'world' can have broader meanings.

Universe

Universe refers to all of space, including planets, stars, galaxies, and everything in existence.
приклад: The universe is vast and mysterious.
Примітка: Universe is a more expansive term that encompasses everything in existence, while 'world' typically refers to the Earth and its inhabitants.

Realm

Realm refers to a particular field, domain, or sphere of activity or interest.
приклад: The realm of science fiction allows for endless possibilities.
Примітка: Realm is often used to describe a specific area or domain, while 'world' has a broader and more general meaning.

Cosmos

Cosmos refers to the universe seen as a well-ordered whole, often used in a poetic or philosophical context.
приклад: Exploring the mysteries of the cosmos is a daunting task.
Примітка: Cosmos has a more poetic or philosophical connotation compared to 'world', which is a more common and general term.

Domain

Domain refers to a specified sphere of activity or knowledge.
приклад: The domain of mathematics is vast and complex.
Примітка: Domain is used to describe a specific area of expertise or knowledge, while 'world' has a wider and more general meaning.

Вирази і поширені фрази World

Around the world

This phrase means to travel to various different places or countries globally.
приклад: He traveled around the world last year visiting different countries.
Примітка: The phrase 'around the world' refers to traveling globally, whereas 'world' on its own refers to the Earth or the planet we live on.

World renowned

This phrase means famous or recognized throughout the world.
приклад: She is a world-renowned scientist known for her groundbreaking research.
Примітка: While 'world' refers to the Earth, 'world-renowned' emphasizes being well-known globally for a particular reason.

The world is your oyster

This idiom means that you have the opportunity and ability to do anything or go anywhere you want.
приклад: With your talent and determination, the world is your oyster. You can achieve anything you set your mind to.
Примітка: The idiom conveys a sense of unlimited possibilities and opportunities, unlike the literal meaning of 'world' as the planet we inhabit.

It's a small world

This phrase expresses surprise at coincidental meetings or connections with people in unexpected places.
приклад: I bumped into my old school friend at the airport. It's a small world, isn't it?
Примітка: While 'world' refers to the entire Earth, 'small world' highlights the idea that connections between people can make the world seem smaller and more interconnected.

In a world of one's own

This idiom means to be absorbed in one's thoughts or imagination, detached from the immediate surroundings.
приклад: When she's painting, she's in a world of her own and doesn't notice anything else around her.
Примітка: The idiom 'in a world of one's own' emphasizes a mental or imaginative state of being separate from reality, unlike the literal interpretation of 'world' as the Earth.

End of the world

This phrase is used to describe a situation or event that feels catastrophic or extremely distressing.
приклад: Losing that match felt like the end of the world to him, but he bounced back stronger.
Примітка: While 'world' refers to the planet we live on, 'end of the world' metaphorically conveys a feeling of extreme despair or hopelessness in a particular situation.

Out of this world

This phrase means something is extraordinary, exceptional, or incredibly good.
приклад: The food at that new restaurant is out of this world! You have to try it.
Примітка: The idiom 'out of this world' emphasizes something being exceptionally good or remarkable, unlike the literal meaning of 'world' as the Earth.

Повсякденні (сленгові) вирази World

Globetrotter

A person who frequently travels to various places around the world.
приклад: My cousin is a real globetrotter, always traveling to different countries.
Примітка: Globetrotter specifically emphasizes frequent travel and exploration.

Jet set

Refers to a glamorous, wealthy social group who frequently travel by jet to various places.
приклад: They live a jet-set lifestyle, flying to exotic destinations every month.
Примітка: Jet set connotes luxury travel and high social status.

Globe-hopping

Moving or traveling frequently between different countries or regions.
приклад: She's been globe-hopping for the past year, experiencing different cultures.
Примітка: Globe-hopping carries the idea of constant movement and exploration across the world.

Worldly-wise

Experienced and knowledgeable about the world and its ways.
приклад: Despite her young age, she's quite worldly-wise, having traveled extensively.
Примітка: Worldly-wise suggests a deep understanding and awareness of global matters.

Globally-minded

Having an awareness and openness to diverse perspectives and global issues.
приклад: Our company promotes a globally-minded approach, considering cultural differences in all decisions.
Примітка: Globally-minded emphasizes a broad, inclusive outlook on worldwide matters.

Earthling

A humorous or science fiction term referring to an inhabitant of planet Earth.
приклад: As an Earthling, it's our responsibility to protect the planet for future generations.
Примітка: Earthling is a playful way to refer to humans on Earth, often in a sci-fi or environmental context.

World - Приклади

The world is a beautiful place.
Verden er et vakkert sted.
I want to travel the world someday.
Jeg vil reise jorden rundt en dag.
The world can be a cruel and unfair place sometimes.
Verden kan noen ganger være et grusomt og urettferdig sted.
Let's make the world a better place for future generations.
La oss gjøre verden til et bedre sted for fremtidige generasjoner.

Граматика World

World - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: world
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): worlds, world
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): world
Склади, Розділення та Наголос
World містить 1 складів: world
Фонетична транскрипція: ˈwər(-ə)ld
world , ˈwər( ə)ld (Червоний склад наголошений)

World - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
World: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.