Завантаження
0 Англійська - Норвезька

Group

ɡrup
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100-200, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
gruppe, gruppe (i statistikk eller vitenskap), gruppe (i musikk), gruppe (i sport), gruppe (i psykologi eller terapi)

Значення Group норвезькою (букмол)

gruppe

приклад:
We formed a study group for our exams.
Vi dannet en studiegruppe for eksamen.
The group of friends went to the concert together.
Gruppen av venner dro sammen til konserten.
Використання: informalКонтекст: Used in social or academic settings to describe a collection of people.
Примітка: Commonly used in both formal and informal contexts. Can refer to any number of people gathered for a common purpose.

gruppe (i statistikk eller vitenskap)

приклад:
This group of data shows significant trends.
Denne gruppen av data viser betydelige trender.
We divided the participants into different groups for the experiment.
Vi delte deltakerne inn i forskjellige grupper for eksperimentet.
Використання: formalКонтекст: Used in research, statistics, or scientific contexts to denote a set of items or individuals.
Примітка: Often used in academic writing and discussions, particularly in research methodology.

gruppe (i musikk)

приклад:
My favorite music group is performing tonight.
Favorittmusikkgruppen min opptrer i kveld.
The band is a famous rock group from the 80s.
Bandet er en kjent rockegruppe fra 80-tallet.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in discussions about music to refer to a band or musical ensemble.
Примітка: In Norwegian, 'gruppe' can refer to any musical ensemble, but 'band' is also frequently used.

gruppe (i sport)

приклад:
The team is part of a larger group in the tournament.
Laget er en del av en større gruppe i turneringen.
They are in the same group for the championship.
De er i den samme gruppen for mesterskapet.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in sports to describe teams or individuals categorized together for competition.
Примітка: In sports, 'gruppe' can refer to both teams and categories of players.

gruppe (i psykologi eller terapi)

приклад:
The therapy group meets every week.
Terapeutgruppen møtes hver uke.
She joined a support group for anxiety.
Hun ble med i en støttegruppe for angst.
Використання: formalКонтекст: Used in psychology and therapy to refer to a collection of individuals sharing similar issues.
Примітка: Commonly used in mental health contexts, emphasizing support and shared experiences.

Синоніми Group

team

A team refers to a group of people working together towards a common goal or objective.
приклад: The project was completed successfully thanks to the efforts of the team.
Примітка: While a group can be more general, a team often implies a more structured and coordinated effort towards a specific task or project.

crew

A crew typically refers to a group of people who work together, especially on a ship, aircraft, or film production.
приклад: The film crew worked tirelessly to capture the perfect shot.
Примітка: Crew is often used in the context of a team working together on a specific task, similar to a team, but with a focus on a shared function or role.

assembly

An assembly is a group of people gathered together for a specific purpose, such as a meeting or discussion.
приклад: The assembly gathered to discuss the proposed changes.
Примітка: Assembly emphasizes the act of coming together for a particular purpose or meeting, often in a formal setting.

collection

A collection refers to a group of objects or items gathered together, often for display or study.
приклад: The museum has an impressive collection of ancient artifacts.
Примітка: While a group can refer to people or things, a collection specifically emphasizes objects or items brought together for a particular purpose.

Вирази і поширені фрази Group

In the group

Part of a specific team or collection of people working together.
приклад: She is working in the group on the project.
Примітка: Specifies being a part of a collective effort or team.

Group together

To come together or assemble as a group for a common purpose or task.
приклад: Let's group together to solve this problem.
Примітка: Emphasizes the act of gathering or uniting collectively.

Group dynamics

The interactions, relationships, and processes within a group that affect its overall functioning.
приклад: Understanding group dynamics is crucial for effective teamwork.
Примітка: Refers to the complex interplay of behaviors within a group setting.

Group effort

A combined effort from multiple individuals working together towards a common goal.
приклад: It was a group effort to complete the project on time.
Примітка: Highlights collaborative work from multiple contributors.

Group therapy

Therapeutic treatment involving a small group of individuals with similar issues or goals.
приклад: She attends group therapy sessions to help with her anxiety.
Примітка: Indicates therapy conducted in a communal setting with shared experiences.

Group decision

A decision reached by a collective group rather than an individual.
приклад: We need to make a group decision on the new project proposal.
Примітка: Denotes a decision made through consensus or agreement within a group.

Group hug

An embrace involving multiple people, often as an expression of unity, support, or celebration.
приклад: After the game, the team shared a group hug to celebrate their victory.
Примітка: Refers to a physical gesture of togetherness among a group of individuals.

Повсякденні (сленгові) вирази Group

Clique

A small, tight-knit group of people who share similar interests or social status.
приклад: She's always hanging out with her exclusive clique of friends.
Примітка: Clique implies a more exclusive and tight group compared to a general group.

Gang

A group of people, especially young people, who often associate together for social reasons or criminal activities.
приклад: The gang decided to meet up at the park later.
Примітка: Gang typically has a stronger connotation and can be associated with criminal activities.

Posse

A group of friends or associates who frequently accompany each other in social situations.
приклад: He showed up at the party with his entire posse.
Примітка: Posse typically implies a close-knit group of friends moving together and supporting each other in various situations.

Squad

A small group of people who work together closely and support each other.
приклад: The dance squad practiced tirelessly for the upcoming competition.
Примітка: Squad is often used in a positive, supportive context, especially in teamwork or friendship.

Bunch

A small or informal group of people, often used in a casual or affectionate way.
приклад: We're a cool bunch of misfits who get along really well.
Примітка: Bunch is a more casual and relaxed term compared to a formal grouping like a team or association.

Pack

A group of people who are close companions and often do things together.
приклад: The pack of friends enjoyed a weekend camping trip together.
Примітка: Pack can imply a strong sense of unity, like a group of close friends or family members who stick together.

Group - Приклади

I am a member of a study group.
Jeg er medlem av en studiegruppe.
We formed a group to work on the project together.
Vi dannet en gruppe for å jobbe sammen på prosjektet.
The tour guide divided us into small groups.
Turguiden delte oss inn i små grupper.
Our friends are planning to go on a hiking trip with their group.
Vennene våre planlegger å dra på en fottur med gruppen sin.

Граматика Group

Group - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: group
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): groups
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): group
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): grouped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): grouping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): groups
Дієслово, базова форма (Verb, base form): group
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): group
Склади, Розділення та Наголос
group містить 1 складів: group
Фонетична транскрипція: ˈgrüp
group , ˈgrüp (Червоний склад наголошений)

Group - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
group: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.