Словник
Англійська - Корейська

Some

səm
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

어떤 (eotteon), 약간 (yakgan), 몇몇 (myeotmyeot), 조금 (jogeum), 어떤 (eotteon) (as a determiner)

Значення Some корейською

어떤 (eotteon)

приклад:
I want to eat some food.
나는 어떤 음식을 먹고 싶어.
Can you give me some advice?
너는 나에게 어떤 조언을 줄 수 있어?
Використання: informalКонтекст: Used when referring to an unspecified or unknown quantity or type.
Примітка: This meaning is often used in conversational Korean, especially when the speaker is being vague or open-ended.

약간 (yakgan)

приклад:
I need some time to think.
나는 생각할 약간의 시간이 필요해.
Can you turn it down some?
그걸 약간 줄여줄 수 있어?
Використання: informalКонтекст: Used when expressing a small amount or degree.
Примітка: This term is commonly used to indicate a small quantity or level, often in casual conversation.

몇몇 (myeotmyeot)

приклад:
I met some people at the party.
나는 파티에서 몇몇 사람들을 만났어.
There are some issues we need to discuss.
우리가 논의해야 할 몇몇 문제가 있어.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to a few or several items or people.
Примітка: This term is used to refer to an unspecified number of items or individuals, often implying more than two but not many.

조금 (jogeum)

приклад:
Can you help me with some of this?
이 일의 조금 도와줄 수 있어?
I need some more water.
나는 물이 조금 더 필요해.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to a small quantity or degree, often in a more casual context.
Примітка: This is a common expression used to denote 'a little' or 'a bit' of something.

어떤 (eotteon) (as a determiner)

приклад:
Some people like to travel.
어떤 사람들은 여행하는 것을 좋아해.
Some days are better than others.
어떤 날은 다른 날보다 더 좋다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations to refer to an unspecified group.
Примітка: This usage can be more formal depending on the context, and it often introduces a general statement.

Синоніми Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
приклад: Several students missed the bus.
Примітка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
приклад: I have a few friends coming over tonight.
Примітка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
приклад: I only have a handful of books left to read.
Примітка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
приклад: I need a couple of minutes to finish this task.
Примітка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Вирази і поширені фрази Some

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
приклад: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Примітка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
приклад: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Примітка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
приклад: We need to get this done, somehow or other.
Примітка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
приклад: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Примітка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
приклад: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Примітка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
приклад: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Примітка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
приклад: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Примітка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Повсякденні (сленгові) вирази Some

Something

An unspecified or indeterminate thing.
приклад: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Примітка: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
приклад: I am somewhat tired after the long day at work.
Примітка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Приклади

I have some apples.
나는 사과가 좀 있어.
Can you give me some water?
물 좀 줄 수 있어?
She bought some new clothes.
그녀는 새 옷을 좀 샀어.
We need to buy some milk.
우리는 우유를 좀 사야 해.

Граматика Some

Some - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: some
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Some містить 1 складів: some
Фонетична транскрипція: ˈsəm
some , ˈsəm (Червоний склад наголошений)

Some - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.