Завантаження
0 Англійська - Японська

Talent

ˈtælənt
Дуже Поширений
~ 2700
~ 2700, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
才能 (さいのう), 特技 (とくぎ), 才能ある人 (さいのうあるひと), 天賦の才能 (てんぷのさいのう)

Значення Talent японською

才能 (さいのう)

приклад:
She has a natural talent for music.
彼女は音楽の才能がある。
His talent for painting was evident from a young age.
彼の絵画の才能は若い頃から明らかだった。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about abilities, skills, or aptitude in various fields.
Примітка: This term can refer to innate abilities or skills that one develops over time.

特技 (とくぎ)

приклад:
Her special talent is baking delicious cakes.
彼女の特技は美味しいケーキを焼くことだ。
He showcased his talent for dancing at the talent show.
彼はタレントショーでダンスの特技を披露した。
Використання: informalКонтекст: Commonly used to refer to a specific skill or hobby that someone excels in.
Примітка: This term often implies a skill that is not necessarily professional but is noteworthy.

才能ある人 (さいのうあるひと)

приклад:
She is a talented artist.
彼女は才能あるアーティストだ。
He is a talented athlete who competes at the national level.
彼は全国レベルで競技する才能あるアスリートだ。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe someone with exceptional abilities in a specific area.
Примітка: This phrase emphasizes recognition of someone's talent.

天賦の才能 (てんぷのさいのう)

приклад:
He was born with a gift for mathematics.
彼は数学の天賦の才能を持って生まれた。
Her artistic skills are a result of her innate talent.
彼女の芸術的な技術は彼女の天賦の才能の結果だ。
Використання: formalКонтекст: Used to describe natural gifts or abilities that are seen as extraordinary.
Примітка: This term is often used in a more poetic or elevated context.

Синоніми Talent

skill

Skill refers to the ability to do something well, typically gained through training or experience.
приклад: She has a great skill for playing the piano.
Примітка: While talent often implies a natural ability, skill emphasizes the development and mastery of that ability.

ability

Ability refers to the capacity to perform a specific task or skill.
приклад: His ability to learn new languages quickly is impressive.
Примітка: Similar to talent, ability also suggests an inherent capacity, but it can be developed and improved over time.

gift

A gift is a natural ability or talent, often seen as a special quality that someone possesses.
приклад: She has a gift for making people feel comfortable.
Примітка: Gift is sometimes used to emphasize the uniqueness or special nature of the talent.

aptitude

Aptitude refers to a natural ability or talent for a particular activity or subject.
приклад: He has an aptitude for mathematics.
Примітка: Aptitude is often used in the context of specific skills or areas of knowledge.

Вирази і поширені фрази Talent

a hidden talent

Refers to a skill or ability that someone has but is not widely known or recognized.
приклад: She had a hidden talent for playing the piano.
Примітка: It emphasizes the idea of something not being openly displayed or acknowledged.

talent pool

Refers to the group of skilled or talented individuals available for a particular purpose or task.
приклад: Our company has a diverse talent pool to choose from for new positions.
Примітка: It focuses on the collective availability of skills rather than individual abilities.

raw talent

Refers to natural talent or ability that is unrefined or not fully developed.
приклад: He may be rough around the edges, but he has raw talent that can be developed.
Примітка: It highlights the potential and innate abilities of a person in their natural state.

talent show

Refers to a performance or competition showcasing the skills and abilities of participants.
приклад: The school talent show featured a variety of acts, from singing to dancing.
Примітка: It specifically refers to an event where talents are exhibited to an audience.

talent scout

Refers to a person who searches for talented individuals, especially in the entertainment industry.
приклад: The talent scout was impressed by the young actor's audition and offered him a role.
Примітка: It focuses on the role of identifying and recruiting talented individuals.

hidden talents

Refers to skills or abilities that someone possesses but keeps secret or does not openly display.
приклад: She surprised everyone with her hidden talents in painting and sculpting.
Примітка: It implies that the talents are intentionally kept private or not shared with others.

talent acquisition

Refers to the process of identifying, attracting, and hiring skilled individuals for organizational needs.
приклад: The company invested in talent acquisition strategies to attract top candidates.
Примітка: It focuses on the strategic approach of acquiring talent to meet specific objectives.

Повсякденні (сленгові) вирази Talent

talented AF

A slang term used to emphasize someone's exceptional talent or skill. 'AF' is an abbreviation for 'as f***' which intensifies the original word 'talented'.
приклад: Wow, that singer is talented AF. She blew everyone away with her performance.
Примітка: The slang term 'talented AF' is more informal and carries a stronger emphasis on the level of talent compared to just saying 'talented'.

talent bomb

A slang term referring to someone who possesses a significant amount of talent or skill that has a major impact or influence.
приклад: The new guy in the office is a talent bomb. He's already outperforming everyone in the team.
Примітка: The term 'talent bomb' suggests a sudden and powerful impact of talent, emphasizing the explosive nature of the individual's abilities.

talent crush

A slang term used to express a strong admiration or infatuation for someone's talent or skill.
приклад: I have a talent crush on that guitarist - every time she plays, I'm in awe.
Примітка: Using 'talent crush' romanticizes the admiration for the individual's talent, adding a personal and emotional touch to the appreciation.

talent magnet

A slang term for a person, organization, or place that attracts talented individuals.
приклад: The theater director is a talent magnet. Actors from all over want to work with her.
Примітка: The term 'talent magnet' highlights the ability of someone or something to draw in talented people, emphasizing the magnetic quality of their appeal.

talent bombshell

A slang term used to describe someone whose talent or skill has a sudden and profound impact, often surprising others.
приклад: The young pianist was a talent bombshell, surprising everyone with his extraordinary performance.
Примітка: Similar to 'talent bomb', 'talent bombshell' emphasizes the unexpected and powerful effect of the individual's talent, often causing a significant impression.

talent powerhouse

A term referring to a person or group known for possessing an abundance of talent and being a significant force in their field.
приклад: The company's design team is a talent powerhouse, consistently producing innovative work.
Примітка: The term 'talent powerhouse' suggests a strong, stable, and influential source of talent, highlighting a continuous and substantial impact.

talent wizard

A slang term for someone who has exceptional skills in recognizing and nurturing talent in others.
приклад: Our coach is a real talent wizard - they can always spot potential even in the most unlikely players.
Примітка: While 'talent wizard' retains the essence of talent, it adds a mystical and skilled connotation to the ability of spotting and developing talent.

Talent - Приклади

His talent for music was evident from a young age.
She has a natural talent for painting.
The company is looking for employees with strong leadership skills and talents.

Граматика Talent

Talent - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: talent
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): talents, talent
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): talent
Склади, Розділення та Наголос
talent містить 2 складів: tal • ent
Фонетична транскрипція: ˈta-lənt
tal ent , ˈta lənt (Червоний склад наголошений)

Talent - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
talent: ~ 2700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.