Завантаження
0 Англійська - Японська

Stumble

ˈstəmbəl
Дуже Поширений
~ 1200
~ 1200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
つまずく (tsubazuku), つまずく (tsubazuku) - metaphorical, 偶然見つける (guuzen mitsukeru), 失敗する (shippai suru)

Значення Stumble японською

つまずく (tsubazuku)

приклад:
I stumbled on the stairs.
階段でつまずきました。
He stumbled while walking on the uneven ground.
彼は不均一な地面を歩いているときに、つまずきました。
Використання: informalКонтекст: Physical movement, accidents
Примітка: This term is mainly used to describe physically tripping or losing balance.

つまずく (tsubazuku) - metaphorical

приклад:
She stumbled over her words during the presentation.
彼女はプレゼンテーション中に言葉につまずきました。
He stumbled in his explanation, making it hard to understand.
彼は説明でつまずいて、理解しにくくなりました。
Використання: informalКонтекст: Communication, language use
Примітка: This usage signifies making errors or hesitations while speaking or explaining something.

偶然見つける (guuzen mitsukeru)

приклад:
I stumbled upon a beautiful park in the city.
街で美しい公園を偶然見つけました。
They stumbled across an old book in the attic.
彼らは屋根裏で古い本を偶然見つけました。
Використання: informalКонтекст: Discovering something unexpectedly
Примітка: This meaning conveys the idea of discovering something by chance rather than through a deliberate search.

失敗する (shippai suru)

приклад:
He stumbled in his attempt to solve the problem.
彼は問題を解決しようとして失敗しました。
She stumbled in her efforts to complete the project on time.
彼女はプロジェクトを時間通りに完成させる努力で失敗しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Efforts and attempts, failure
Примітка: This meaning refers to failing in an attempt to achieve something, often due to a mistake or miscalculation.

Синоніми Stumble

trip

To trip means to catch one's foot on something and stumble or fall.
приклад: She tripped over the uneven pavement.
Примітка: Tripping specifically involves catching one's foot on something, leading to a stumble or fall.

falter

To falter means to hesitate or waver in action, belief, or purpose.
приклад: His confidence began to falter as he faced the difficult task.
Примітка: Faltering implies a loss of confidence or determination, leading to a stumble in progress.

slip

To slip means to lose one's footing unexpectedly.
приклад: The wet floor caused him to slip and stumble.
Примітка: Slipping involves a sudden loss of traction or balance, often resulting in a stumble or fall.

bungle

To bungle means to carry out a task clumsily or incompetently.
приклад: He bungled the presentation and stumbled through his speech.
Примітка: Bungling involves making a mess of something, which can lead to stumbling in the process.

Вирази і поширені фрази Stumble

Stumble upon

To unexpectedly find or encounter something, often by chance.
приклад: I stumbled upon an old photo album while cleaning out the attic.
Примітка: This phrase emphasizes the element of unexpected discovery.

Stumble into

To enter or become involved in something by accident or without prior planning.
приклад: She stumbled into a career in marketing after taking a temporary job.
Примітка: This phrase implies unintentionally getting involved in a situation.

Stumble through

To proceed clumsily or awkwardly through something, especially a task or situation.
приклад: Despite not being prepared, he stumbled through the presentation and managed to finish.
Примітка: This phrase suggests struggling or managing something with difficulty.

Stumble over

To make a mistake or have difficulty speaking while trying to communicate.
приклад: She stumbled over her words during the interview due to nervousness.
Примітка: This phrase specifically refers to verbal errors or difficulties.

Stumble block

An obstacle or hindrance that causes difficulties or setbacks.
приклад: The lack of funding was a stumble block in their plans to expand the business.
Примітка: This phrase highlights a significant barrier or challenge.

Повсякденні (сленгові) вирази Stumble

Trip over

To trip over something means to stumble and lose balance because of an obstacle in your path.
приклад: I tripped over the step and fell down.
Примітка: While stumbling is a general term for losing balance while walking, tripping over specifically implies that there was a physical obstacle that caused the stumble.

Bumble

To bumble means to proceed awkwardly or clumsily, often making mistakes or errors.
приклад: He bumbled his way through the presentation, forgetting key points.
Примітка: Stumbling usually refers to a physical misstep while bumbling is more about making errors or being clumsy in actions.

Flounder

To flounder means to struggle or be in an awkward situation, often showing ineptitude or confusion.
приклад: She floundered in her attempt to explain the concept to the class.
Примітка: Floundering suggests more of a struggle or confusion in a situation, rather than just a physical stumble.

Goof up

To goof up means to make a mistake or blunder in a situation.
приклад: I really goofed up that job interview by not preparing enough.
Примітка: While stumbling is more about physical imbalance, goofing up is about making an error or mistake.

Muddle through

To muddle through means to progress or manage a situation, even though lacking clarity or understanding.
приклад: Despite not fully understanding the task, I managed to muddle through it.
Примітка: Stumbling indicates physical imbalance, while muddling through is more about managing a situation with confusion or uncertainty.

Clumsy about

To be clumsy about means to move awkwardly or ineffectively in a situation.
приклад: I was feeling clumsy about on the ice, trying not to fall.
Примітка: Clumsiness is often related to physical movement but also includes ineffectiveness, unlike just stumbling.

Stumble - Приклади

I almost had a stumble on the stairs.
She stumbled over her words during the presentation.
His stumble cost him the race.

Граматика Stumble

Stumble - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: stumble
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): stumbles
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): stumble
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): stumbled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): stumbling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): stumbles
Дієслово, базова форма (Verb, base form): stumble
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): stumble
Склади, Розділення та Наголос
stumble містить 2 складів: stum • ble
Фонетична транскрипція: ˈstəm-bəl
stum ble , ˈstəm bəl (Червоний склад наголошений)

Stumble - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
stumble: ~ 1200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.