Завантаження
0 Англійська - Японська

Slow

sloʊ
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
遅い (おそい), 鈍い (にぶい), ゆっくり, スローモーション, 遅れた (おくれた)

Значення Slow японською

遅い (おそい)

приклад:
The train is slow.
電車は遅いです。
He is a slow runner.
彼は遅いランナーです。
Використання: informalКонтекст: Used to describe speed or pace of objects or people.
Примітка: Commonly used in both casual and formal contexts. The term can also imply a lack of urgency.

鈍い (にぶい)

приклад:
He has a slow understanding of things.
彼は物事を理解するのが鈍いです。
She has a slow reaction time.
彼女は反応が鈍いです。
Використання: formalКонтекст: Used to describe mental processes or reactions.
Примітка: This term can convey a negative connotation, suggesting a lack of sharpness or agility.

ゆっくり

приклад:
Please speak slowly.
ゆっくり話してください。
Let's take it slow.
ゆっくり行きましょう。
Використання: informalКонтекст: Used to describe the manner of doing something.
Примітка: Often used when encouraging someone to take their time or not rush.

スローモーション

приклад:
The video is in slow motion.
そのビデオはスローモーションです。
They filmed it in slow motion.
彼らはそれをスローモーションで撮影しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in the context of film or video.
Примітка: Directly borrowed from English; used in technical discussions about media.

遅れた (おくれた)

приклад:
I am slow in my work.
私は仕事が遅れています。
She is slow at finishing tasks.
彼女はタスクを終わらせるのが遅れています。
Використання: informalКонтекст: Used to describe delays in tasks or responsibilities.
Примітка: Often indicates a problem or issue that may need addressing.

Синоніми Slow

sluggish

Sluggish means lacking energy or slow-moving.
приклад: After a heavy meal, he felt sluggish and tired.
Примітка: Sluggish implies a lack of quickness or alertness.

lethargic

Lethargic means lacking in energy or enthusiasm.
приклад: She felt lethargic after staying up all night studying.
Примітка: Lethargic suggests a lack of interest or motivation, in addition to being slow.

deliberate

Deliberate means done consciously and intentionally.
приклад: She took deliberate steps as she approached the podium.
Примітка: Deliberate implies a slow and careful manner, often with a purpose.

plodding

Plodding means moving slowly with heavy steps.
приклад: The plodding pace of the old horse made the journey longer.
Примітка: Plodding emphasizes a laborious and monotonous slowness.

Вирази і поширені фрази Slow

Slow and steady wins the race

This phrase emphasizes that consistent and careful progress is better than rushing and making mistakes.
приклад: I know progress seems slow, but remember, slow and steady wins the race.
Примітка: This phrase emphasizes the importance of being steady and consistent rather than focusing solely on being slow.

Slow as molasses

This phrase compares the slowness of something to molasses, which is a thick, slow-flowing syrup.
приклад: The traffic was moving as slow as molasses this morning, it took me an hour to get to work.
Примітка: This phrase is a colorful way to express extreme slowness, emphasizing the viscosity of molasses for emphasis.

Slow down

This phrase means to reduce speed or pace, both physically and mentally, to relax and take things easy.
приклад: You need to slow down and enjoy life more, you're always in a rush.
Примітка: This phrase is a direct command to decrease speed or intensity, often used in driving or when someone is moving too quickly.

Slow on the uptake

This phrase means someone is slow to understand or comprehend something.
приклад: He's a bit slow on the uptake, so you might need to explain it to him again.
Примітка: This phrase specifically refers to someone being slow to grasp a concept or idea, rather than just being physically slow.

Slow off the mark

This phrase means being slow to react or respond to a situation, often resulting in a disadvantage.
приклад: I was slow off the mark in responding to the email, and now they've already found another solution.
Примітка: This phrase is used in situations where someone is slow to initiate action or respond to a prompt, leading to missed opportunities.

At a snail's pace

This phrase means moving very slowly, similar to how a snail moves.
приклад: The construction work is progressing at a snail's pace; it's taking forever to finish.
Примітка: This phrase uses the imagery of a snail's slow pace to convey a sense of extreme slowness in progress or movement.

Повсякденні (сленгові) вирази Slow

Drag one's feet

To take unnecessary time or delay something
приклад: Stop dragging your feet and let's get moving!
Примітка: Refers more to delaying a task rather than being inherently slow

Lollygag

To spend time in an aimless or idle manner
приклад: Quit lollygagging and finish your work
Примітка: Implies a lack of urgency or purpose rather than just being slow

Poke around

To move or act slowly and reluctantly
приклад: He's just poking around instead of getting the job done
Примітка: Suggests a lack of enthusiasm or commitment, leading to slowness

Dilly-dally

To waste time through aimless actions or indecision
приклад: We don't have time to dilly-dally, make a decision now!
Примітка: Focuses on wasting time through indecisiveness rather than just moving slowly

Turtle-paced

Moving at an extremely slow rate
приклад: The project is moving at a turtle-paced speed
Примітка: Emphasizes a very slow speed using the image of a turtle

Snail-like

Progressing at a very slow pace
приклад: Her progress was snail-like in the marathon
Примітка: Compares progress to the speed of a snail, indicating extreme slowness

Slow - Приклади

The slow train arrived at the station.
She walked slowly towards the door.
The slow internet connection made it difficult to work.

Граматика Slow

Slow - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: slow
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): slower
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): slowest
Прикметник (Adjective): slow
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): slower
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): slowest
Прислівник (Adverb): slow
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): slowed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): slowing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): slows
Дієслово, базова форма (Verb, base form): slow
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): slow
Склади, Розділення та Наголос
slow містить 1 складів: slow
Фонетична транскрипція: ˈslō
slow , ˈslō (Червоний склад наголошений)

Slow - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
slow: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.