...
0 Англійська - Японська

Propose

prəˈpoʊz
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
提案する (ていあんする), 申し出る (もうしでる), 結婚を申し込む (けっこんをもうしこむ), 提起する (ていきする)

Значення Propose японською

提案する (ていあんする)

приклад:
I propose that we meet tomorrow.
明日会うことを提案します。
She proposed a new plan for the project.
彼女はプロジェクトのための新しい計画を提案しました。
Використання: formalКонтекст: Used in professional or formal discussions, meetings, or when suggesting ideas or plans.
Примітка: Commonly used in business contexts, academic discussions, and formal settings.

申し出る (もうしでる)

приклад:
He proposed to help her with the task.
彼はその作業を手伝うことを申し出ました。
They proposed a solution to the problem.
彼らはその問題に対する解決策を申し出ました。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation when offering help or suggestions.
Примітка: This form is more casual and can be used among friends or in less formal situations.

結婚を申し込む (けっこんをもうしこむ)

приклад:
He proposed to her last night.
彼は昨晩彼女に結婚を申し込みました。
She said yes when he proposed.
彼が結婚を申し込んだとき、彼女は「はい」と言いました。
Використання: formalКонтекст: Used specifically in the context of marriage or romantic proposals.
Примітка: This meaning is very specific and is used only when referring to marriage proposals.

提起する (ていきする)

приклад:
The lawyer proposed several arguments in court.
弁護士は法廷でいくつかの主張を提起しました。
He proposed a question during the meeting.
彼は会議中に質問を提起しました。
Використання: formalКонтекст: Used in academic, legal, or formal discussions when introducing topics or questions.
Примітка: Often used in legal or formal debates and discussions.

Синоніми Propose

suggest

To suggest means to put forward an idea or proposal for consideration.
приклад: She suggested a new idea for the project.
Примітка: While proposing implies a more formal offering of a plan or idea, suggesting is a more casual way of presenting an idea for consideration.

recommend

To recommend means to suggest or endorse something as being good or suitable for a particular purpose.
приклад: I recommend that you try the new restaurant in town.
Примітка: While proposing involves presenting an idea or plan for consideration, recommending involves expressing approval or support for something.

advocate

To advocate means to publicly support or recommend a particular cause or policy.
приклад: She advocates for stricter environmental regulations.
Примітка: While proposing involves suggesting an idea or plan, advocating often implies actively supporting and promoting a specific cause or action.

Вирази і поширені фрази Propose

Pop the question

This idiom means to ask someone to marry you.
приклад: After dating for two years, he finally popped the question and asked her to marry him.
Примітка: The original word 'propose' usually has a broader meaning than just asking for marriage.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
приклад: She put forward a proposal to improve the company's recycling program.
Примітка: It emphasizes the act of suggesting something for consideration rather than directly asking for something.

Make a suggestion

To offer an idea or proposal for consideration or discussion.
приклад: I made a suggestion to my boss about restructuring the team for better efficiency.
Примітка: It focuses on offering an idea or proposal rather than formally asking for something.

Propose a toast

To make a short speech or offer good wishes before drinking in a celebratory manner.
приклад: As the best man, he stood up to propose a toast to the newlyweds.
Примітка: It involves offering good wishes or making a short speech before raising a glass to drink, not necessarily asking for something.

Bring up

To introduce or mention a topic, idea, or proposal for discussion.
приклад: During the meeting, she brought up the idea of expanding into new markets.
Примітка: It focuses on introducing a topic or idea for discussion rather than formally proposing something.

Float an idea

To suggest a tentative idea or proposal to see how others react.
приклад: He floated the idea of a team-building retreat to boost morale in the office.
Примітка: It emphasizes the tentative nature of the idea being suggested and gauging reactions rather than a formal proposal.

Lay out a plan

To present or explain a detailed plan or proposal.
приклад: Before starting the project, he laid out a detailed plan outlining each step.
Примітка: It focuses on presenting a detailed plan or proposal rather than just suggesting or proposing an idea.

Повсякденні (сленгові) вирази Propose

Get down on one knee

Kneeling down to propose, often associated with marriage proposals
приклад: He got down on one knee and asked her to marry him in the most romantic way.
Примітка: Specific to the act of kneeling while proposing

Bend the knee

Similarly, refers to kneeling down during a proposal
приклад: I saw him bend the knee and propose right in front of everyone.
Примітка: Casual slang for kneeling during a proposal

Ask for her hand

Requesting permission to marry someone
приклад: He asked for her hand in marriage after dating for only a year.
Примітка: Refers specifically to seeking approval for marriage

Pop the big question

To propose marriage in a significant way
приклад: He knew it was time to pop the big question when they had been together for five years.
Примітка: Emphasizes the importance or significance of the proposal

Put a ring on it

To propose or agree to marry someone by giving them a ring
приклад: He finally put a ring on it and made their relationship official.
Примітка: Generally used as a colloquial way to talk about becoming engaged or married

Propose - Приклади

I propose we have a meeting next week.
He proposed to her on the beach at sunset.
The company proposed a new marketing strategy.

Граматика Propose

Propose - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: propose
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): proposed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): proposing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): proposes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): propose
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): propose
Склади, Розділення та Наголос
propose містить 2 складів: pro • pose
Фонетична транскрипція: prə-ˈpōz
pro pose , prə ˈpōz (Червоний склад наголошений)

Propose - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
propose: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.