Словник
Англійська - Японська

Manner

ˈmænər
Дуже Поширений
~ 1400
~ 1400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

方法 (ほうほう), 態度 (たいど), 様式 (ようしき), 風 (ふう)

Значення Manner японською

方法 (ほうほう)

приклад:
She has a unique manner of teaching.
彼女は独自の教え方を持っています。
The manner in which you speak is important.
あなたの話し方は重要です。
Використання: FormalКонтекст: Used in educational or professional settings to describe methods or styles.
Примітка: This meaning emphasizes the way or technique of doing something.

態度 (たいど)

приклад:
His manner was very friendly.
彼の態度はとても友好的でした。
She has a polite manner.
彼女は礼儀正しい態度を持っています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Describes someone's demeanor or attitude in social interactions.
Примітка: This meaning focuses on how a person behaves or presents themselves to others.

様式 (ようしき)

приклад:
The manner of the painting is very modern.
その絵画の様式はとても現代的です。
Different cultures have different manners of expression.
異なる文化には異なる表現様式があります。
Використання: FormalКонтекст: Used in artistic or cultural discussions to describe styles.
Примітка: This usage relates to artistic styles or methods of expression.

風 (ふう)

приклад:
He walked in a leisurely manner.
彼はゆったりとした風で歩きました。
She spoke in a confident manner.
彼女は自信に満ちた風で話しました。
Використання: InformalКонтекст: Describes the way someone carries themselves or acts, often in a casual setting.
Примітка: This is a more colloquial way of expressing mannerisms or behaviors.

Синоніми Manner

way

Way refers to a method or style in which something is done or achieved.
приклад: She has a unique way of solving problems.
Примітка: Way is more specific and often implies a particular approach or technique.

method

Method refers to a systematic way of doing something or achieving a particular result.
приклад: He explained his teaching method to the new students.
Примітка: Method is more structured and implies a systematic approach to a task or process.

style

Style refers to a distinctive manner or way in which something is done or presented.
приклад: Her writing style is very engaging.
Примітка: Style often emphasizes individuality or creativity in the way something is carried out.

behavior

Behavior refers to the way in which a person conducts oneself or acts in a particular situation.
приклад: His behavior at the party was quite inappropriate.
Примітка: Behavior is more focused on actions and conduct rather than general manner or way of doing things.

Вирази і поширені фрази Manner

In a manner of speaking

This phrase is used to indicate that what is being said may not be exactly accurate or the best description, but it conveys a general idea.
приклад: He's not really a chef, but he can cook in a manner of speaking.
Примітка: This phrase uses 'manner' in the sense of 'way' or 'method' rather than 'behavior.'

Good manners

Refers to polite and socially acceptable behavior in social situations.
приклад: She always has good manners when she visits.
Примітка: While 'manner' can refer to behavior in general, 'good manners' specifically refers to polite conduct.

Manner of speaking

Refers to the way in which something is expressed or communicated.
приклад: She was very direct in her manner of speaking.
Примітка: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of speaking' specifically focuses on verbal expression.

Manner of dress

Refers to the style or way in which someone dresses.
приклад: His manner of dress is always elegant and formal.
Примітка: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of dress' specifically focuses on clothing choices.

Manner of writing

Refers to the style or approach someone takes in their writing.
приклад: His manner of writing is very descriptive and engaging.
Примітка: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of writing' specifically focuses on writing style.

Повсякденні (сленгові) вирази Manner

Vibe

This describes the feeling or atmosphere that a person gives off.
приклад: Her vibe is really positive.
Примітка: Unlike 'manner,' which refers to behavior, 'vibe' is more about the overall feeling or aura a person emits.

Attitude

This refers to the way someone behaves or their approach to a situation.
приклад: I don't like his attitude towards work.
Примітка: While 'manner' is more general in describing behavior, 'attitude' specifically focuses on one's approach or mindset.

Demeanor

This describes a person's outward behavior or demeanor in a particular situation.
приклад: Her calm demeanor helped defuse the argument.
Примітка: Unlike 'manner,' which is a more general term, 'demeanor' specifically focuses on the behavior or attitude displayed in a specific situation.

Approach

This refers to the way someone tackles or deals with a particular task or situation.
приклад: His approach to problem-solving is quite innovative.
Примітка: While 'manner' refers to behavior in a general sense, 'approach' highlights the specific way someone tackles a task or problem.

Manner - Приклади

His manner of speaking was very polite.
She has a very elegant manner of dressing.
It's important to behave in a respectful manner towards others.

Граматика Manner

Manner - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: manner
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): manners
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): manner
Склади, Розділення та Наголос
manner містить 2 складів: man • ner
Фонетична транскрипція: ˈma-nər
man ner , ˈma nər (Червоний склад наголошений)

Manner - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
manner: ~ 1400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.