Завантаження
0 Англійська - Японська

Live

lɪv
Дуже Поширений
~ 2700
~ 2700, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
生きる (いきる, ikiru), ライブ (raibu), 生放送 (なまほうそう, namahōsō), 住む (すむ, sumu), 現存する (げんそんする, genson suru)

Значення Live японською

生きる (いきる, ikiru)

приклад:
I want to live a happy life.
私は幸せな人生を生きたい。
Many species live in the ocean.
多くの種が海に生きている。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to existence or survival.
Примітка: This meaning encompasses both physical and metaphorical uses of life.

ライブ (raibu)

приклад:
I am going to a live concert tonight.
今夜ライブコンサートに行く。
The band performed live on stage.
バンドがステージでライブパフォーマンスをした。
Використання: InformalКонтекст: Used in the context of performances or events.
Примітка: This is a borrowed term from English and is commonly used in entertainment contexts.

生放送 (なまほうそう, namahōsō)

приклад:
The show will be broadcast live.
その番組は生放送される。
I watched the live broadcast of the event.
そのイベントの生放送を見た。
Використання: FormalКонтекст: Used in broadcasting and media.
Примітка: Refers specifically to live television or radio broadcasts.

住む (すむ, sumu)

приклад:
I live in Tokyo.
私は東京に住んでいる。
Where do you live?
あなたはどこに住んでいますか?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when discussing residence or place of living.
Примітка: This term is often interchangeable with '生きる' but focuses on the physical aspect of residence.

現存する (げんそんする, genson suru)

приклад:
The species still live today.
その種は今日も現存している。
Only a few ancient trees live in this forest.
この森にはわずかに古代の木が現存している。
Використання: FormalКонтекст: Used in scientific or historical contexts.
Примітка: This usage emphasizes existence in a more formal or academic manner.

Синоніми Live

reside

To reside means to live in a particular place for an extended period of time.
приклад: She resides in a small town in the countryside.
Примітка: Reside is often used in a more formal or official context compared to 'live'.

dwell

Dwell means to live in a particular place.
приклад: They dwell in a cozy cabin by the lake.
Примітка: Dwell is a slightly more poetic or literary term for living in a place.

inhabit

To inhabit means to live in or occupy a place.
приклад: Various species inhabit this ecosystem.
Примітка: Inhabit is commonly used when referring to living organisms occupying a specific environment.

abide

To abide means to live or dwell in a place.
приклад: I abide in this city for work.
Примітка: Abide is a more formal or old-fashioned term for living in a place.

Вирази і поширені фрази Live

live up to

To fulfill or achieve the expectations or standards set by someone or something.
приклад: She always tries to live up to her parents' expectations.
Примітка: The phrase 'live up to' extends the meaning of 'live' to meeting or exceeding certain criteria or standards.

live and breathe

To be extremely passionate about something.
приклад: He lives and breathes football; it's his passion.
Примітка: This phrase emphasizes a deep emotional connection to something compared to simply 'living.'

live it up

To enjoy oneself to the fullest, especially by indulging in luxuries or pleasures.
приклад: We're on vacation, let's live it up and enjoy every moment.
Примітка: It implies actively seeking enjoyment and experiences, beyond just existing or surviving.

live in the moment

To focus on and enjoy the present rather than worrying about the past or future.
приклад: Forget about the past and future, just live in the moment.
Примітка: It emphasizes mindfulness and being present, rather than simply existing.

live hand to mouth

To barely have enough money to survive, without being able to save or plan for the future.
приклад: With the low-paying job, they're barely living hand to mouth.
Примітка: It implies struggling to meet basic needs without any financial security or stability.

live in a bubble

To be isolated from the realities and problems of the world, often due to privilege or ignorance.
приклад: She lives in a bubble, unaware of the challenges faced by others.
Примітка: It suggests a state of sheltered existence or lack of awareness, contrasting with the broader experience of 'living.'

live and let live

To accept others' differences and beliefs without interfering or causing conflict.
приклад: We may have different opinions, but it's best to live and let live.
Примітка: It promotes tolerance and peaceful coexistence, focusing on harmony rather than personal actions.

Повсякденні (сленгові) вирази Live

livestream

Livestream refers to broadcasting an event in real-time over the internet.
приклад: I'm going to livestream the concert tonight so you can watch it from home.
Примітка: The term 'livestream' combines 'live' (real-time) with 'stream' (continuous flow of data), highlighting the immediate and continuous nature of the broadcast.

live wire

A live wire is someone who is energetic, dynamic, or unpredictable.
приклад: Be careful with that guy, he's a real live wire!
Примітка: In this context, 'live wire' is a metaphorical use of the term, comparing a person to a wire carrying electric current, suggesting energy and excitement.

live in

To 'live in' means to reside or dwell in a particular place.
приклад: I used to live in New York City before moving to Los Angeles.
Примітка: This slang term is a common informal way of talking about where someone resides, contrasting it with more formal terms like 'reside in' or 'dwell in.'

live it large

To 'live it large' means to live extravagantly, lavishly, or in a luxurious manner.
приклад: After winning the lottery, he decided to live it large and travel around the world.
Примітка: This slang term suggests living in a way that is grandiose or indulgent, often associated with spending money freely to enjoy a high-quality lifestyle.

Live - Приклади

I love watching live concerts.
The news is being broadcasted live.
I want to live in a big city.

Граматика Live

Live - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: live
Кон’югації
Прикметник (Adjective): live
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): lived
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): living
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): lives
Дієслово, базова форма (Verb, base form): live
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): live
Склади, Розділення та Наголос
live містить 1 складів: live
Фонетична транскрипція: ˈliv
live , ˈliv (Червоний склад наголошений)

Live - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
live: ~ 2700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.