...
0 Англійська - Японська

Island

ˈaɪlənd
Дуже Поширений
~ 1200
~ 1200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
島 (しま), 孤島 (ことう), 島国 (しまぐに), 浮島 (うきしま), 島状 (しまじょう)

Значення Island японською

島 (しま)

приклад:
Hawaii is a beautiful island.
ハワイは美しい島です。
There are many islands in Japan.
日本には多くの島があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to physical land masses surrounded by water.
Примітка: This is the most common meaning and is used in both everyday conversation and formal writing.

孤島 (ことう)

приклад:
He was stranded on a deserted island.
彼は無人島に取り残されました。
The island was isolated from the rest of the world.
その島は世界の他の部分から孤立していました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize isolation or remoteness of an island.
Примітка: This term is often used in literature or discussions about isolation.

島国 (しまぐに)

приклад:
Japan is an island nation.
日本は島国です。
Island countries often rely on fishing.
島国はしばしば漁業に依存しています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe countries that consist entirely or predominantly of islands.
Примітка: This term is often used in geographical or political discussions.

浮島 (うきしま)

приклад:
He built a floating island for recreation.
彼はレクリエーションのために浮島を作りました。
Floating islands can be found in some lakes.
いくつかの湖には浮島が見られます。
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to islands that float on water, often used in ecological or recreational contexts.
Примітка: Less common than the other meanings but used in specific contexts.

島状 (しまじょう)

приклад:
The city has an island-like layout.
その都市は島状のレイアウトをしています。
The park has an island-shaped garden.
その公園には島状の庭があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Describes something that resembles an island in shape or layout.
Примітка: This usage is more metaphorical and can be applied in various contexts.

Синоніми Island

isle

An isle is a small island or a piece of land surrounded by water. It is often used in literature or poetic contexts.
приклад: The small isle off the coast is a popular tourist destination.
Примітка: Isle is a more poetic or literary term compared to island.

key

A key is a low-lying island or reef, especially in the Caribbean.
приклад: The Florida Keys are a chain of tropical islands in the United States.
Примітка: Key is often used to refer to a specific type of island, typically in the Caribbean region.

atoll

An atoll is a ring-shaped coral reef, island, or series of islets.
приклад: The Maldives is known for its stunning atolls with crystal-clear waters.
Примітка: An atoll specifically refers to a ring-shaped coral reef with a lagoon in the middle.

cay

A cay is a small, low island composed largely of sand or coral.
приклад: The sailors spotted a small cay on the horizon.
Примітка: Cay is often used to describe small, sandy islands in tropical regions.

Вирази і поширені фрази Island

No man is an island

This phrase means that no one is entirely self-sufficient, and we all need the support or interaction of others.
приклад: He needs to understand that no man is an island and that we all rely on each other for support.
Примітка: The phrase uses 'island' metaphorically to convey the idea of interconnectedness among people.

Island paradise

This phrase refers to a perfect or idyllic island with beautiful scenery and a peaceful atmosphere.
приклад: They spent their vacation on an island paradise, surrounded by crystal-clear waters and white sandy beaches.
Примітка: The phrase adds 'paradise' to emphasize the exceptional beauty and tranquility of the island.

Castaway on a desert island

This phrase describes being stranded or isolated on a deserted island, often facing survival challenges.
приклад: After the shipwreck, he found himself castaway on a desert island with no hope of immediate rescue.
Примітка: The phrase 'castaway' implies being marooned or abandoned, emphasizing the sense of being alone and helpless.

Island hopping

This phrase refers to the activity of visiting multiple islands, typically as part of a leisure or travel itinerary.
приклад: During their vacation, they enjoyed island hopping in the Caribbean, exploring different islands each day.
Примітка: The phrase 'hopping' suggests moving quickly or frequently between islands, highlighting the exploration aspect of the activity.

Rock the boat

This phrase means to cause trouble or disturb the status quo, often by challenging existing norms or practices.
приклад: Let's not rock the boat by introducing controversial topics during the meeting.
Примітка: While not directly related to 'island,' the phrase uses 'boat' metaphorically to convey the idea of causing disruption or instability.

Island in the sun

This phrase evokes imagery of a sunny, warm island with a relaxing and picturesque environment.
приклад: Their honeymoon destination was a beautiful island in the sun, where they could relax and unwind.
Примітка: The phrase 'in the sun' emphasizes the sunny and pleasant aspects of the island, creating a positive and serene connotation.

Like a fish out of water

This phrase describes feeling uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
приклад: Being at the fancy gala surrounded by celebrities made him feel like a fish out of water.
Примітка: While not directly related to 'island,' the phrase uses 'fish out of water' metaphorically to convey a sense of awkwardness or unease.

Island mentality

This phrase refers to a mindset or way of thinking influenced by living on an island, often characterized by a sense of isolation or insularity.
приклад: Living on a small island for years gave her an island mentality, where she valued simplicity and close-knit communities.
Примітка: The phrase 'mentality' extends the concept of 'island' to represent a specific mindset or perspective shaped by island living.

Shipwrecked on a deserted island

This phrase describes the situation of being stranded on a deserted island after a shipwreck, facing challenges of survival and adaptation.
приклад: The novel tells the story of a group of survivors who are shipwrecked on a deserted island and must learn to adapt to their new environment.
Примітка: The phrase combines 'shipwrecked' and 'deserted island' to emphasize the dramatic and isolated nature of the survival scenario.

Повсякденні (сленгові) вирази Island

Island time

Refers to a relaxed or slower pace of life, often associated with tropical islands where time is not as strict or rushed.
приклад: Don't worry about being late, the meeting is on island time.
Примітка: Contrasts with punctuality and strict adherence to schedules in non-

Island fever

Feelings of restlessness or boredom that can arise from being isolated on an island or in a confined space.
приклад: After living in the city for so long, I'm starting to get island fever and crave the beach.
Примітка: Different from the literal meaning of a tropical island, where one might feel trapped or bored.

Island vibes

Positive and relaxed feelings or atmosphere often associated with tropical islands.
приклад: This beach party has such good island vibes with the music and friendly people.
Примітка: Focuses on the positive energy and atmosphere of an island, rather than the geographical location.

Island chic

A fashionable and laid-back style inspired by the clothing and aesthetics of island living.
приклад: She has that effortless island chic style with her flowy dresses and beachy accessories.
Примітка: Combines elements of high fashion with a casual, beachy vibe.

Island living

The lifestyle of residing on an island, often associated with a slower pace, beach activities, and tropical surroundings.
приклад: I dream of retiring to island living, where I can relax by the ocean every day.
Примітка: Refers specifically to the lifestyle and environment of living on an island rather than just being near one.

Island - Приклади

The island is surrounded by crystal clear water.
The archipelago consists of several small islands.
The island nation has a rich cultural heritage.

Граматика Island

Island - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: island
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): islands
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): island
Склади, Розділення та Наголос
island містить 2 складів: is • land
Фонетична транскрипція: ˈī-lənd
is land , ˈī lənd (Червоний склад наголошений)

Island - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
island: ~ 1200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.