Словник
Англійська - Японська

Hell

hɛl
Дуже Поширений
~ 1800
~ 1800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

地獄 (じごく), ひどい状況 (ひどいじょうきょう), 地獄のような (じごくのような), 地獄に落ちる (じごくにおちる)

Значення Hell японською

地獄 (じごく)

приклад:
He believes that people go to hell after they die if they have been bad.
彼は、悪いことをした人は死んだ後に地獄に行くと信じています。
In many cultures, hell is depicted as a place of punishment.
多くの文化では、地獄は罰の場所として描かれています。
Використання: formalКонтекст: Religious or mythological discussions, literature.
Примітка: 地獄 is used in religious contexts, especially in Buddhism and Christianity, to refer to a place of suffering for the wicked.

ひどい状況 (ひどいじょうきょう)

приклад:
This job is hell; I'm working overtime every day.
この仕事はひどい状況です。毎日残業しています。
The traffic was hell this morning.
今朝の交通はひどい状況でした。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversations, expressions of frustration or difficulty.
Примітка: This usage emphasizes extreme discomfort or difficulty in a situation, often used hyperbolically.

地獄のような (じごくのような)

приклад:
The heat in the summer can feel hellish.
夏の暑さは地獄のように感じることがあります。
Studying for exams was a hellish experience.
試験勉強は地獄のような経験でした。
Використання: informalКонтекст: Describing conditions or experiences that are overwhelmingly unpleasant.
Примітка: This phrase is often used to exaggerate the severity of an experience, similar to saying 'it's unbearable.'

地獄に落ちる (じごくにおちる)

приклад:
If you keep lying, you will go to hell.
嘘をつき続けていると、地獄に落ちますよ。
He joked that he would go to hell for his bad behavior.
彼は自分の悪い行動のせいで地獄に落ちるだろうと冗談を言いました。
Використання: informalКонтекст: Casual conversations, often in a joking or hyperbolic manner.
Примітка: This expression implies a moral judgment about actions leading to negative consequences.

Синоніми Hell

damnation

Damnation refers to the state of being condemned to eternal punishment or suffering, often associated with religious beliefs.
приклад: The villain was condemned to eternal damnation.
Примітка: Damnation carries a stronger religious connotation compared to 'hell.'

inferno

Inferno refers to a large, intense fire or a place that resembles the fiery depths of hell.
приклад: The building was engulfed in an inferno of flames.
Примітка: Inferno is more poetic and vivid, often used to describe a destructive fire.

underworld

Underworld can refer to the world beneath the surface, especially associated with crime, darkness, or hidden activities.
приклад: The detective delved into the criminal underworld to solve the case.
Примітка: Underworld has a broader meaning encompassing criminal activities and hidden aspects, beyond just the concept of a place of punishment.

Hades

Hades is the name of the Greek god who presides over the underworld, also known as the realm of the dead.
приклад: In Greek mythology, Hades ruled the underworld.
Примітка: Hades specifically refers to the Greek mythological concept of the underworld, distinct from the more general term 'hell.'

Вирази і поширені фрази Hell

Hell broke loose

This phrase means chaos or disorder erupted suddenly.
приклад: When the boss found out about the mistake, all hell broke loose in the office.
Примітка: It uses 'hell' to emphasize the intensity of the situation.

Go to hell

This phrase is an offensive way to tell someone to leave or express anger towards them.
приклад: I've had enough of your lies. Just go to hell!
Примітка: It uses 'hell' to convey strong negative emotions or disdain.

Hell or high water

This phrase means to do something no matter what obstacles or difficulties arise.
приклад: I'll finish this project by the deadline, come hell or high water.
Примітка: It uses 'hell or high water' as a metaphor for facing extreme challenges.

Raise hell

This phrase means to cause trouble or create a disturbance.
приклад: The protesters are planning to raise hell at the city council meeting.
Примітка: It uses 'raise hell' to indicate disruptive behavior.

Hell on earth

This phrase describes a situation or experience that is extremely unpleasant or torturous.
приклад: Living with my noisy neighbors is like hell on earth.
Примітка: It uses 'hell on earth' to emphasize the unbearable nature of the situation.

When hell freezes over

This phrase means that something will never happen.
приклад: I'll lend you my car when hell freezes over.
Примітка: It uses 'hell freezes over' to convey impossibility or extreme improbability.

Come hell or high water

This phrase means that the speaker will definitely do something no matter what happens.
приклад: I will be at your wedding, come hell or high water.
Примітка: Similar to 'hell or high water,' but with 'come' added for emphasis.

Повсякденні (сленгові) вирази Hell

What the hell

Used to express surprise, disbelief, or strong emotion.
приклад: What the hell are you doing?
Примітка: The slang term adds emphasis and informality compared to simply saying 'What?'

Hell yeah

An emphatic way to express strong agreement or excitement.
приклад: Hell yeah, I'm up for that!
Примітка: This slang term adds intensity compared to simply saying 'Yes' or 'I agree'.

Hell of a

Used to emphasize the extent or quality of something.
приклад: That was a hell of a party last night!
Примітка: It intensifies the impact compared to just saying 'That was a party last night'.

Catch hell

To receive strong criticism or trouble for something.
приклад: I'm going to catch hell if I don't finish this project on time.
Примітка: This is a colloquial expression for facing consequences or being reprimanded for an action.

Like hell

To do something quickly or with great speed.
приклад: I ran away like hell when I saw the spider.
Примітка: It emphasizes the urgency or speed of an action compared to simply saying 'I ran away'.

Hell - Приклади

Hell is often depicted as a fiery underworld in many religions.
The devil is often associated with hell and all things evil.
Some people believe that those who commit sins will be condemned to eternal hell.

Граматика Hell

Hell - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: hell
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): hells, hell
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): hell
Склади, Розділення та Наголос
hell містить 1 складів: hell
Фонетична транскрипція: ˈhel
hell , ˈhel (Червоний склад наголошений)

Hell - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
hell: ~ 1800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.