Завантаження
0 Англійська - Японська

Fat

fæt
Дуже Поширений
~ 2800
~ 2800, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
太い (ふとい, futoi), 脂肪 (しぼう, shibou), デブ (debu), 肥満 (ひまん, himan), 太った (ふとった, futotta)

Значення Fat японською

太い (ふとい, futoi)

приклад:
He has a fat cat.
彼は太った猫を飼っています。
This tree is very fat.
この木はとても太いです。
Використання: InformalКонтекст: Used to describe physical thickness or girth.
Примітка: Can be used for both living beings and inanimate objects.

脂肪 (しぼう, shibou)

приклад:
Eating too much fat can be unhealthy.
脂肪を食べすぎることは健康に良くない。
This meat has a lot of fat.
この肉にはたくさんの脂肪があります。
Використання: FormalКонтекст: Used in nutritional contexts or when discussing body composition.
Примітка: Refers specifically to dietary fat or body fat.

デブ (debu)

приклад:
He is a fat person.
彼はデブです。
Don't call her fat; it's rude.
彼女をデブと呼んではいけません、それは失礼です。
Використання: InformalКонтекст: Colloquial term often used in a derogatory manner to describe overweight people.
Примітка: Considered impolite; use with caution.

肥満 (ひまん, himan)

приклад:
Obesity is a growing problem.
肥満は増え続ける問題です。
He is dealing with obesity.
彼は肥満に対処しています。
Використання: FormalКонтекст: Medical or health-related discussions.
Примітка: Refers to a medical condition of being overweight.

太った (ふとった, futotta)

приклад:
I have gained weight and become fat.
体重が増えて太ってしまいました。
The dog has gotten fat over the winter.
その犬は冬の間に太ってしまいました。
Використання: InformalКонтекст: Describing a change in body condition, usually in reference to weight gain.
Примітка: Commonly used when discussing personal weight changes.

Синоніми Fat

overweight

Overweight refers to weighing more than is considered normal or healthy for one's age or build.
приклад: She has been struggling with being overweight for years.
Примітка: While 'fat' can have negative connotations, 'overweight' is often used in a more neutral or clinical context.

plump

Plump describes someone or something pleasantly rounded and somewhat full in form.
приклад: The baby had chubby cheeks and a plump belly.
Примітка: Plump often conveys a sense of being well-rounded or slightly chubby in a cute or attractive way.

obese

Obese describes a person who is extremely overweight, with a high amount of body fat.
приклад: Obese individuals are at a higher risk for various health conditions.
Примітка: Unlike 'fat,' 'obese' specifically denotes a medical condition characterized by excessive body fat.

chubby

Chubby means slightly fat in a way that looks healthy and attractive.
приклад: The puppy was adorable with its chubby little paws.
Примітка: Chubby is often used in a more endearing or affectionate manner compared to the term 'fat.'

heavy

Heavy can describe a person as having a large body mass or being overweight.
приклад: The suitcase was too heavy for her to carry on her own.
Примітка: While 'fat' specifically refers to excess body fat, 'heavy' can also refer to overall weight or mass.

Вирази і поширені фрази Fat

Fat chance

This phrase means there is very little or no possibility of something happening.
приклад: You think they'll finish the project on time? Fat chance!
Примітка: The word 'fat' in this phrase is used to emphasize the unlikelihood of the event.

Fat cat

A wealthy and influential person, especially one who is corrupt or greedy.
приклад: He's become a real fat cat since he started his own business.
Примітка: Here, 'fat' is used metaphorically to describe someone who is wealthy and powerful.

Fat-free

Containing no fat or having had the fat removed.
приклад: This yogurt is labeled as fat-free, so it's a healthier option.
Примітка: In this context, 'fat-free' refers to food products that do not contain any fat.

Fat as a pig

Feeling very full or overweight.
приклад: After the holidays, I feel as fat as a pig from all the festive food.
Примітка: This phrase humorously compares feeling bloated or overweight to a pig.

Fatso

A derogatory term used to mock someone for being overweight.
приклад: Don't call him fatso, it's not polite.
Примітка: The term 'fatso' is offensive and should be avoided in polite conversation.

Повсякденні (сленгові) вирази Fat

Chunky

Chunky is used to describe a person or object that is somewhat fat or thick in a solid and sturdy way.
приклад: That sweater makes you look a bit chunky, but it's so cozy!
Примітка: Chunky often carries a more positive connotation, especially when referring to fashion or food.

Fluffy

Fluffy can be used to describe something or someone that appears fat or overweight due to softness or a thick covering, such as fur or clothing.
приклад: The cat is not fat, just fluffy! Look at all that fur.
Примітка: Fluffy is a playful and endearing way to talk about something looking fat or overweight.

Pudgy

Pudgy refers to being slightly overweight or chubby, often describing a person's figure as round and plump.
приклад: He has always been a bit pudgy, but it's part of his charm.
Примітка: Pudgy is a more socially acceptable and somewhat gentler term than 'fat.'

Squishy

Squishy is a term that can describe something or someone that appears fat or soft and yielding when touched.
приклад: These pillows are so squishy, I feel like I'm hugging a cloud.
Примітка: Squishy focuses on the soft and yielding nature of something rather than its weight or size.

Doughy

Doughy is used to describe a soft and flabby appearance, often referring to someone's body as looking similar to unbaked dough.
приклад: His stomach is looking a bit doughy from all those late-night snacks.
Примітка: Doughy emphasizes the soft and shapeless quality of something rather than simply its size or weight.

Fat - Приклади

The cat is very fat.
I don't like to eat too much fat.
She used to be very skinny, but now she's quite fat.

Граматика Fat

Fat - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: fat
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): fatter
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): fattest
Прикметник (Adjective): fat
Іменник, множина (Noun, plural): fats, fat
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): fat
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): fatted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): fatting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): fats
Дієслово, базова форма (Verb, base form): fat
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): fat
Склади, Розділення та Наголос
fat містить 1 складів: fat
Фонетична транскрипція: ˈfat
fat , ˈfat (Червоний склад наголошений)

Fat - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
fat: ~ 2800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.