Словник
Англійська - Японська
Execution
ˌɛksəˈkjuʃ(ə)n
Поширений
~ 3400
~ 3400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
執行 (しっこう), 実行 (じっこう), 実施 (じっし), 遂行 (すいこう), 演技 (えんぎ)
Значення Execution японською
執行 (しっこう)
приклад:
The execution of the death penalty took place last night.
死刑の執行は昨夜行われました。
The execution of the order was delayed due to unforeseen circumstances.
命令の執行は予期しない状況のために遅れました。
Використання: FormalКонтекст: Legal, government, or military contexts where authoritative actions are taken.
Примітка: This term is often used in legal contexts, especially relating to the implementation of laws and penalties.
実行 (じっこう)
приклад:
The execution of the plan was successful.
計画の実行は成功しました。
After careful consideration, we will proceed with the execution of the project.
慎重に検討した結果、プロジェクトの実行を進めることにしました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Business or project management situations where plans or strategies are implemented.
Примітка: This term is more general than '執行' and can refer to any kind of execution of a plan, task, or action.
実施 (じっし)
приклад:
The execution of the new policy will start next month.
新しい政策の実施は来月から始まります。
The execution of safety measures is crucial for the project.
プロジェクトにおいて安全対策の実施は重要です。
Використання: FormalКонтекст: Policy implementation, educational programs, or regulatory frameworks.
Примітка: This term emphasizes the act of putting policies or measures into effect.
遂行 (すいこう)
приклад:
He was responsible for the execution of the mission.
彼はその任務の遂行を担当していました。
The execution of duties requires dedication.
職務の遂行には献身が必要です。
Використання: FormalКонтекст: Military or professional duties and responsibilities.
Примітка: This term often implies a sense of duty or responsibility in completing tasks.
演技 (えんぎ)
приклад:
Her execution of the dance was flawless.
彼女のダンスの演技は完璧でした。
The execution of the performance captivated the audience.
パフォーマンスの演技は観客を魅了しました。
Використання: InformalКонтекст: Artistic performances, such as music, dance, or theater.
Примітка: This meaning is context-specific and relates to the quality or skill of performance in the arts.
Синоніми Execution
implementation
Implementation refers to the process of putting a plan, idea, or decision into effect.
приклад: The implementation of the new policy was met with mixed reactions from the staff.
Примітка: Execution typically implies carrying out a specific task or order, while implementation is broader and involves putting plans or decisions into action.
fulfillment
Fulfillment refers to the act of completing or achieving something, often in accordance with specific requirements or expectations.
приклад: The fulfillment of the project requirements was completed ahead of schedule.
Примітка: Execution focuses on the act of carrying out a task, while fulfillment emphasizes the completion or achievement of a goal or requirement.
performance
Performance can refer to the act of carrying out a task, duty, or function, often in a skilled or effective manner.
приклад: The team's performance in the competition was outstanding.
Примітка: Execution is more specific and often implies the successful completion of a task, while performance can encompass a broader range of actions and outcomes.
accomplishment
Accomplishment refers to the successful completion or achievement of a task, goal, or objective.
приклад: The accomplishment of securing the deal was a significant milestone for the company.
Примітка: Execution is more focused on the act of carrying out a specific task, while accomplishment emphasizes the successful outcome or achievement of a goal.
Вирази і поширені фрази Execution
Execution of a plan
This phrase refers to carrying out or implementing a plan or strategy.
приклад: The successful execution of our marketing plan led to increased sales.
Примітка: In this context, 'execution' refers to the act of putting a plan into action, not necessarily in a legal or punitive sense.
Executioner
An executioner is a person who carries out a sentence of death on a legally condemned person.
приклад: The executioner performed his duty with solemnity.
Примітка: While 'execution' can refer to various forms of carrying out a task, 'executioner' specifically denotes a person who carries out death sentences.
Botched execution
A botched execution refers to a poorly carried out plan or task that results in failure.
приклад: The botched execution of the escape plan led to the criminals' capture.
Примітка: It emphasizes the failure or lack of success in carrying out a plan, rather than just the act of carrying it out.
Execution-style
When referring to a crime, 'execution-style' means the act was carried out with precision and planning, often suggesting a targeted killing.
приклад: The murder was carried out execution-style, with precision and planning.
Примітка: This phrase adds a connotation of deliberate planning and methodical execution, usually in a criminal or violent context.
Execution order
An execution order is a legal directive authorizing the carrying out of a death sentence.
приклад: The king issued an execution order for the traitor.
Примітка: It specifically refers to the official authorization for the act of execution, often in a legal or judicial context.
Executioner's block
The executioner's block is a device historically used for beheadings, where the condemned person kneels or lies before the executioner.
приклад: The prisoner knelt before the executioner's block, prepared for the sentence to be carried out.
Примітка: This phrase refers to the physical object or platform used in executions, rather than the act itself.
Execution date
The execution date is the scheduled time for a sentence of death to be carried out.
приклад: The prisoner awaited his execution date in a state of fear and resignation.
Примітка: It denotes the specific moment when the execution is planned to occur, often in a legal or penal setting.
Stay of execution
A stay of execution is a temporary suspension or delay of a death sentence.
приклад: The last-minute stay of execution gave the condemned man a temporary reprieve.
Примітка: It refers to a halt or postponement of the act of execution, usually for legal or humanitarian reasons.
Execution chamber
The execution chamber is the room or facility where executions, particularly of death row inmates, take place.
приклад: The condemned man was led to the execution chamber to face his fate.
Примітка: This phrase specifies the location or setting where executions are carried out, often within a prison or correctional facility.
Повсякденні (сленгові) вирази Execution
Offed
To kill someone, usually in a violent or unexpected manner.
приклад: They said they offed the guy before he could talk.
Примітка: The slang term 'offed' is more casual and colloquial than 'execution' and is often used in a criminal context.
Whack
To kill someone, particularly in a sudden, unexpected, or ruthless manner.
приклад: They whacked him for betraying the gang.
Примітка: While 'whack' and 'execution' both involve killing, 'whack' usually implies a ruthless or criminal act.
Rub out
To murder or eliminate someone, especially as part of a planned or organized crime.
приклад: The mob boss ordered a hit to rub out his rival.
Примітка: The term 'rub out' typically carries a connotation of organized crime or illicit activity, unlike the more formal 'execution.'
Ice
To kill someone, often using a firearm or through violent means.
приклад: The hitman was hired to ice the target.
Примітка: The slang term 'ice' is informal and often associated with criminal activity or illegal killings, contrasting with the more formal 'execution.'
Bump off
To kill someone, especially in a deliberate or premeditated manner.
приклад: They decided to bump off the witness to the crime.
Примітка: The slang term 'bump off' is more colloquial and implies a deliberate act of killing, differing from the formal nature of 'execution.'
Take out
To kill someone, often referring to a planned or orchestrated murder.
приклад: The contract killer was hired to take out the target.
Примітка: While 'take out' and 'execution' both involve killing, 'take out' is a more informal and often implies a deliberate or targeted action.
Pop
To shoot or kill someone, often using a firearm.
приклад: The mobster ordered a hit to pop the rival gang member.
Примітка: 'Pop' is a slang term typically associated with shootings or killings, especially in criminal contexts, unlike the formal concept of 'execution.'
Execution - Приклади
The execution of the plan was flawless.
The prisoner's execution was scheduled for next week.
The successful execution of the project brought in a lot of revenue.
Граматика Execution
Execution - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: execution
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): executions, execution
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): execution
Склади, Розділення та Наголос
execution містить 4 складів: ex • e • cu • tion
Фонетична транскрипція: ˌek-si-ˈkyü-shən
ex e cu tion , ˌek si ˈkyü shən (Червоний склад наголошений)
Execution - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
execution: ~ 3400 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.