Завантаження
0 Англійська - Японська

Examine

ɪɡˈzæmən
Дуже Поширений
~ 1100
~ 1100, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
調査する (ちょうさする), 検査する (けんさする), 観察する (かんさつする), チェックする, 詳しく調べる (くわしくしらべる)

Значення Examine японською

調査する (ちょうさする)

приклад:
The doctor will examine the patient.
医者が患者を調査します。
We need to examine the evidence carefully.
私たちは証拠を注意深く調査する必要があります。
Використання: FormalКонтекст: Medical or investigative contexts where analysis is required.
Примітка: This meaning is often used in professional settings, such as medicine, law, and research.

検査する (けんさする)

приклад:
The technician will examine the device for faults.
技術者が故障を検査します。
The school will examine the students' performance.
学校は生徒の成績を検査します。
Використання: FormalКонтекст: Technical or educational contexts where evaluation is necessary.
Примітка: This term is commonly used in contexts involving inspections or assessments, like machinery inspections or academic evaluations.

観察する (かんさつする)

приклад:
The scientist will examine the behavior of the species.
科学者がその種の行動を観察します。
Please examine the artwork closely.
アートワークをよく観察してください。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Scientific or artistic contexts where careful attention is paid.
Примітка: This meaning implies a deeper level of scrutiny and attention to detail, often used in research and art.

チェックする

приклад:
Make sure to examine your work before submission.
提出する前に自分の作業をチェックしてください。
I need to examine my schedule for conflicts.
スケジュールに衝突がないかチェックする必要があります。
Використання: InformalКонтекст: Everyday situations where someone looks over something quickly.
Примітка: This is a more casual way to refer to checking or reviewing something and is widely used in daily conversation.

詳しく調べる (くわしくしらべる)

приклад:
We will examine the report in detail.
私たちはその報告書を詳しく調べます。
He needs to examine the situation thoroughly.
彼は状況を詳しく調べる必要があります。
Використання: FormalКонтекст: Academic or analytical contexts requiring thorough investigation.
Примітка: This phrase emphasizes the depth of examination and is often used in research and academic discussions.

Синоніми Examine

inspect

To inspect means to look at something carefully in order to discover information.
приклад: The mechanic will inspect the car before giving you a quote.
Примітка: Inspect often implies a thorough examination or scrutiny of something for evaluation or assessment.

analyze

To analyze means to examine something methodically and in detail to understand its nature or structure.
приклад: The scientist will analyze the data to draw conclusions.
Примітка: Analyze typically involves breaking down something into its components for a deeper understanding.

evaluate

To evaluate means to assess or judge the quality, importance, amount, or value of something.
приклад: The teacher will evaluate the students' performance in the final exam.
Примітка: Evaluate involves forming an opinion or making a judgment based on criteria.

Вирази і поширені фрази Examine

Take a closer look

To examine something more carefully or thoroughly.
приклад: Let's take a closer look at the data before drawing any conclusions.
Примітка: This phrase emphasizes a detailed examination beyond a quick glance.

Inspect closely

To carefully examine something in detail.
приклад: The mechanic inspected the engine closely to find the source of the problem.
Примітка: This phrase suggests a thorough examination for assessment or evaluation.

Scrutinize

To examine or inspect closely and critically.
приклад: The auditor scrutinized the financial records for any discrepancies.
Примітка: This word implies a meticulous and detailed examination with a critical eye.

Analyze in depth

To examine thoroughly and comprehensively, often involving detailed study or investigation.
приклад: The scientist analyzed the data in depth to understand the patterns.
Примітка: This phrase implies a deep and comprehensive examination with a focus on understanding.

Study closely

To examine carefully and attentively, often with the intention of gaining knowledge or insights.
приклад: The historian studied the ancient artifacts closely to unravel their mysteries.
Примітка: This phrase suggests a focused examination for learning or understanding.

Delve into

To investigate or examine deeply and thoroughly.
приклад: The journalist delved into the background of the story to uncover hidden truths.
Примітка: This phrase implies a thorough and extensive examination to uncover hidden or complex aspects.

Probe into

To inquire deeply or investigate thoroughly to uncover information.
приклад: The detective probed into the suspect's alibi to find inconsistencies.
Примітка: This phrase suggests a systematic and thorough examination to uncover details or truth.

Повсякденні (сленгові) вирази Examine

Check out

To look into or examine something usually casually or briefly.
приклад: I need to check out these new findings before presenting my research.
Примітка: Casual and often used when exploring or observing without deep analysis.

Go over

To review or examine something thoroughly or in detail.
приклад: Let's go over the notes from the meeting to see what we missed.
Примітка: Implies a comprehensive examination but does not indicate deep analysis like 'examine'.

Look into

To investigate or examine a matter in depth.
приклад: I will look into the issue with the software and get back to you.
Примітка: Similar to 'examine', but often used when probing into a specific problem or situation.

Peek at

To briefly examine or glance at something.
приклад: Can I peek at your notes to see what we need to study for the exam?
Примітка: Connotes a quick or sneaky look rather than a formal examination like 'examine'.

Size up

To assess or examine something to determine its quality, value, or potential.
приклад: I need to size up the competition before launching our new product.
Примітка: Focuses more on evaluating or judging rather than a detailed examination like 'examine'.

Run the rule over

To carefully examine, assess, or evaluate something.
приклад: Let's run the rule over this contract to make sure everything is in order.
Примітка: Suggests a meticulous inspection, often related to assessing correctness or compliance.

Give the once-over

To quickly examine or inspect something superficially.
приклад: I need to give the once-over to these reports before the meeting.
Примітка: Implies a cursory or cursory glance rather than a detailed inspection like 'examine'.

Examine - Приклади

Examine the patient thoroughly before making a diagnosis.
The police will examine the crime scene for evidence.
The teacher will examine the students' essays next week.

Граматика Examine

Examine - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: examine
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): examined
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): examining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): examines
Дієслово, базова форма (Verb, base form): examine
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): examine
Склади, Розділення та Наголос
examine містить 3 складів: ex • am • ine
Фонетична транскрипція: ig-ˈza-mən
ex am ine , ig ˈza mən (Червоний склад наголошений)

Examine - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
examine: ~ 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.