Завантаження
0 Англійська - Японська

Dot

dɑt
Дуже Поширений
~ 2900
~ 2900, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
点 (てん), ドット, 小点 (しょうてん), ドット絵 (どっとえ)

Значення Dot японською

点 (てん)

приклад:
Please put a dot at the end of the sentence.
文の最後に点をつけてください。
The painting had a dot of red in the corner.
その絵の隅には赤い点がありました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in writing, art, and mathematics to denote a small mark or point.
Примітка: The word '点' can also refer to a point in a more abstract sense, such as a point in time or a point in a discussion.

ドット

приклад:
The image is made up of tiny dots.
その画像は小さなドットで構成されています。
A pixel is essentially a dot on the screen.
ピクセルは基本的に画面上のドットです。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in technology and design, especially related to digital images and graphics.
Примітка: 'ドット' is a loanword from English and is often used in contexts involving graphics, printing, and digital media.

小点 (しょうてん)

приклад:
We studied the small dot that signifies a decimal.
私たちは小数点を示す小点を勉強しました。
In graphs, small dots can represent data points.
グラフでは、小点がデータポイントを表すことがあります。
Використання: formalКонтекст: Used in mathematics and statistics to refer to specific small marks or points.
Примітка: This term is more specialized and is less commonly used in everyday conversation.

ドット絵 (どっとえ)

приклад:
I love the retro style of dot art.
ドット絵のレトロなスタイルが大好きです。
Dot art can give a nostalgic feeling to video games.
ドット絵はビデオゲームにノスタルジックな感覚を与えることができます。
Використання: informalКонтекст: Related to art and video games, particularly those with a retro aesthetic.
Примітка: 'ドット絵' refers to graphics that are created using small dots, often associated with 8-bit and 16-bit video games.

Синоніми Dot

point

A point is a small round mark or spot.
приклад: She placed a point at the end of each sentence.
Примітка: Point is often used more formally than 'dot' and can also refer to a specific location or a particular detail.

spot

A spot is a small round mark or stain.
приклад: There was a spot of paint on the wall.
Примітка: Spot can refer to a small area of a surface that is different in color, texture, or quality.

speck

A speck is a tiny spot or mark.
приклад: She noticed a speck of dust on the mirror.
Примітка: Speck is used to describe a very small or insignificant amount or mark.

mark

A mark is a visible impression or trace left by something.
приклад: He made a mark on the paper with a pen.
Примітка: Mark is a more general term that can refer to any visible sign or indication.

Вирази і поширені фрази Dot

connect the dots

To understand the relationship between different pieces of information or events.
приклад: She was able to connect the dots between the two incidents and solve the mystery.
Примітка: The phrase uses 'dots' metaphorically to represent different pieces of information or events.

dot the i's and cross the t's

To pay attention to small details or ensure that everything is correct and in order.
приклад: Before submitting the report, make sure to dot the i's and cross the t's by checking for any errors.
Примітка: In this phrase, 'dot' and 'cross' are used metaphorically to represent completing tasks thoroughly.

on the dot

Exactly at a specified time, punctually.
приклад: The meeting starts at 9:00 AM, so please be there on the dot.
Примітка: The phrase indicates precision and punctuality without room for deviation.

dot your i's and cross your t's

Similar to 'dot the i's and cross the t's,' meaning to be meticulous and precise in completing a task.
приклад: Before signing the contract, make sure to dot your i's and cross your t's to avoid any misunderstandings.
Примітка: This version emphasizes personal responsibility in ensuring accuracy and completeness.

dot-com

Refers to a company or website associated with the internet or online commerce.
приклад: Many businesses are transitioning to dot-com operations to expand their online presence.
Примітка: The term 'dot-com' originated from the domain name suffix '.com' used for commercial websites.

dot the landscape

To be scattered or spread across an area, creating a pattern or enhancing the visual appeal.
приклад: The colorful balloons dot the landscape during the festival, creating a beautiful sight.
Примітка: In this phrase, 'dot' is used to describe the visual impact of scattered objects or elements.

dot your i's

To pay attention to small or specific details, especially in written work.
приклад: Make sure to dot your i's by providing all the necessary details in your application.
Примітка: This phrase focuses on ensuring completeness and accuracy in providing specific information.

Повсякденні (сленгові) вирази Dot

Dotting the i's and crossing the t's

This phrase means to pay attention to small details and ensure that everything is done correctly and completely.
приклад: Before submitting the report, make sure you're dotting the i's and crossing the t's.
Примітка: The phrase references the literal act of adding dots to 'i's and crosses to 't's in handwriting, highlighting the importance of meticulousness and thoroughness.

Dotard

This word refers to an old person, especially one who has become weak or senile.
приклад: The leader was criticized for his erratic behavior, being called a dotard by his opponents.
Примітка: This term originally referred to a person who is weak-minded or foolish, but over time has evolved to specifically reference elderly individuals.

Dotcom bubble

This term describes a speculative bubble in the stock market when the price of internet-based companies' shares soared and then dramatically collapsed.
приклад: The rapid rise and fall of internet companies in the late 1990s led to what is now known as the dotcom bubble.
Примітка: This slang has become a well-known term in finance to refer to the period of excessive speculation in internet-related companies during the late 1990s.

Polka dot

This term refers to a pattern consisting of a series of regularly spaced filled circles.
приклад: She wore a cute polka dot dress to the party.
Примітка: Originally coming from the term 'Polish dance', it's now associated with the distinctive dotted pattern often seen in fashion and design.

Quantum dot

These are semiconductor nanocrystals that can be used in various applications like electronics and medical imaging.
приклад: Quantum dots are used in some displays to enhance color and brightness.
Примітка: The term refers to the quantum mechanics principles governing the behavior of these nanocrystals, distinct from the common understanding of 'dot' as a simple marker.

Dot matrix

This is a printing or display technology where letters and images are created by a matrix or grid of individual dots.
приклад: Old printers used to create documents with a dot matrix, producing precise characters with dots.
Примітка: The slang emphasizes the unique method of forming characters using a grid of dots, distinguishing it from more modern printing technologies.

Dot hack

This term is used to describe a method of manipulating or hacking something through small or intricate means.
приклад: I stumbled upon a dot-hack forum discussing ways to exploit video game glitches.
Примітка: The slang implies a subtle, detailed method of hacking, often associated with exploiting specific vulnerabilities rather than larger-scale attacks.

Dot - Приклади

The end of the sentence is marked by a dot.
She put a red dot on the map to mark the location.
The dot on the i is very small.

Граматика Dot

Dot - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: dot
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): dots
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): dot
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): dotted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): dotting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): dots
Дієслово, базова форма (Verb, base form): dot
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): dot
Склади, Розділення та Наголос
dot містить 1 складів: dot
Фонетична транскрипція: ˈdät
dot , ˈdät (Червоний склад наголошений)

Dot - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
dot: ~ 2900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.