Завантаження
0 Англійська - Японська

Document

ˈdɑkjəmənt
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000-1100, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
文書 (ぶんしょ), 書類 (しょるい), 資料 (しりょう), ドキュメント

Значення Document японською

文書 (ぶんしょ)

приклад:
Please send me the document by email.
その文書をメールで送ってください。
He signed the document yesterday.
彼は昨日その文書に署名しました。
Використання: formalКонтекст: Used in legal, administrative, or business contexts.
Примітка: This term is often used in formal settings and can refer to contracts, reports, or any official written material.

書類 (しょるい)

приклад:
I need to fill out these documents.
これらの書類に記入する必要があります。
The documents are ready for review.
書類はレビューの準備が整いました。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in business, legal, and administrative contexts.
Примітка: This term can refer to various types of paperwork, including forms, applications, and reports.

資料 (しりょう)

приклад:
I found useful documents for my research.
研究のための有用な資料を見つけました。
The presentation included several documents.
プレゼンテーションにはいくつかの資料が含まれていました。
Використання: formalКонтекст: Used in academic, research, and educational contexts.
Примітка: This term generally refers to materials or documents used for reference or information, often in a research or educational setting.

ドキュメント

приклад:
I saved the document as a PDF.
そのドキュメントをPDFとして保存しました。
The software can open various document formats.
そのソフトウェアはさまざまなドキュメント形式を開くことができます。
Використання: informalКонтекст: Used in technology and computing contexts.
Примітка: This is a loanword from English and is often used in the context of digital documents, such as files created by software applications.

Синоніми Document

record

A record is a written account of information or data, similar to a document but often focusing on specific details or events.
приклад: The nurse made a record of the patient's vital signs.
Примітка: A record typically refers to a more formal or official written account, while a document can encompass a wider range of written materials.

file

A file refers to a collection of documents or information stored together, often in electronic format.
приклад: Please make sure to save the changes and update the file before closing the document.
Примітка: While a document is a single piece of written material, a file can contain multiple documents or other types of data.

manuscript

A manuscript is an author's original document or text before it is published or edited.
приклад: The author submitted her manuscript to the publisher for review.
Примітка: While a document can refer to any written material, a manuscript specifically pertains to an author's original work or draft.

Вирази і поширені фрази Document

Document a process

To write down or record the steps involved in a particular process or procedure for future reference.
приклад: It's important to document the process for new employees to follow.
Примітка: The original word 'document' refers to a written, printed, or electronic record, whereas 'document a process' focuses on recording the steps or details of a specific process.

Paperwork

Refers to documents or forms that need to be filled out or processed, often associated with bureaucratic tasks.
приклад: I hate dealing with all this paperwork for the visa application.
Примітка: While 'document' is a general term for any recorded information, 'paperwork' specifically refers to the physical or digital forms and documents that need completion.

Keep records

To maintain a collection of documents or information for future reference or evidence.
приклад: It's essential to keep accurate records of all transactions.
Примітка: Unlike 'document', which can refer to any form of recorded information, 'keep records' emphasizes the ongoing maintenance and organization of such information.

Written evidence

Refers to documents, records, or information in written form that can be used as proof or support for a claim or argument.
приклад: We need written evidence to support our claim in court.
Примітка: While 'document' can encompass various types of records, 'written evidence' specifically highlights the written nature of the information being used to support a position.

File a report

To officially record information or details about an event, situation, or occurrence.
приклад: The police officer asked me to file a report about the incident.
Примітка: While 'document' is a general term for any recorded information, 'file a report' specifically refers to the act of submitting a formal account or description of an incident.

Proof of identity

Documentation or information that confirms a person's identity.
приклад: You need to provide proof of identity before you can get a new passport.
Примітка: While 'document' can refer to any recorded information, 'proof of identity' specifically pertains to documents or evidence that verify who a person is.

Documentary evidence

Refers to written or recorded evidence that is used to support a claim, argument, or legal case.
приклад: The documentary evidence presented in the trial was crucial to the verdict.
Примітка: Similar to 'document', 'documentary evidence' specifically emphasizes the evidential aspect of recorded information, often in a legal or formal context.

Повсякденні (сленгові) вирази Document

Doc

Shortened form of 'document', commonly used in informal settings or digital communication to refer to a file or piece of written information.
приклад: Can you send me that doc ASAP?
Примітка: Informal, shortened form of the original word.

Paper

Used informally to refer to documents or paperwork, especially in contexts where physical documents are involved.
приклад: Have you got the papers ready for the meeting?
Примітка: Informal term for 'document', often associated with tangible, physical documents.

Docs

Informal plural form of 'document', commonly used in various informal or digital communication contexts.
приклад: I'll check the docs and get back to you.
Примітка: Plural form used informally.

Forms

Refers to official documents or paperwork that need to be completed and submitted, often used in administrative or bureaucratic contexts.
приклад: Fill out these forms and return them by Friday.
Примітка: Specifically refers to official or structured documents to be completed.

Info

Short for 'information', used informally to refer to data, details, or written content that provides knowledge on a specific subject.
приклад: Can you send me more info on that topic?
Примітка: Broader term used informally for 'document' or written information.

Records

Refers to documentation of activities, events, or data, particularly used in a business or organizational context to track information over time.
приклад: Make sure to keep accurate records of all transactions.
Примітка: Focuses on systematic and organized documentation of information.

Printouts

Specifically refers to documents that have been physically printed, often used in office or work settings to discuss hard copies of written material.
приклад: Have you checked the printouts from the meeting?
Примітка: Refers to documents that have been printed, highlighting the physical form of the document.

Document - Приклади

The document needs to be signed by both parties.
I need to find that important document before the meeting.
The minutes of the meeting were recorded in a document.

Граматика Document

Document - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: document
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): documents
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): document
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): documented
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): documenting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): documents
Дієслово, базова форма (Verb, base form): document
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): document
Склади, Розділення та Наголос
document містить 3 складів: doc • u • ment
Фонетична транскрипція: ˈdä-kyə-mənt
doc u ment , ˈdä kyə mənt (Червоний склад наголошений)

Document - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
document: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.