...
0 Англійська - Японська

Distributed

dəˈstrɪbjudəd
Дуже Поширений
~ 2800
~ 2800, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
配布された (はいふされた), 分散された (ぶんさんされた), 配分された (はいぶんされた), 分配された (ぶんぱいされた)

Значення Distributed японською

配布された (はいふされた)

приклад:
The flyers were distributed to everyone in the neighborhood.
チラシは近所の全員に配布されました。
The new textbooks were distributed at the beginning of the school year.
新しい教科書は学年の始めに配布されました。
Використання: formalКонтекст: Education, events, and official communications.
Примітка: This meaning relates to the act of handing out materials or items to a group of people.

分散された (ぶんさんされた)

приклад:
The resources were distributed evenly across all teams.
資源はすべてのチームに均等に分散されました。
The data was distributed among several servers.
データは複数のサーバーに分散されました。
Використання: formalКонтекст: Technology, resource management, and systems.
Примітка: This usage refers to the allocation of resources or data across various locations or groups.

配分された (はいぶんされた)

приклад:
The budget was distributed according to the project's needs.
予算はプロジェクトのニーズに応じて配分されました。
Time was distributed among the different activities.
時間はさまざまな活動に配分されました。
Використання: formalКонтекст: Finance, project management, and scheduling.
Примітка: This meaning emphasizes the allocation or assignment of amounts, such as time or money.

分配された (ぶんぱいされた)

приклад:
The profits were distributed to all shareholders.
利益はすべての株主に分配されました。
The awards were distributed at the ceremony.
賞は式典で分配されました。
Використання: formalКонтекст: Business, awards, and legal contexts.
Примітка: Used when referring to the act of giving out portions or shares to multiple parties.

Синоніми Distributed

divided

To separate or share something among multiple recipients.
приклад: The inheritance was divided equally among the siblings.
Примітка: Implies splitting something into parts rather than spreading it out.

dispensed

To distribute or provide something, especially in a systematic way.
приклад: The pharmacist dispensed the prescribed medication to the patient.
Примітка: Often used in the context of giving out items or services.

Вирази і поширені фрази Distributed

spread out

To spread out means to extend or distribute over an area or surface.
приклад: The picnic blanket was spread out on the grass for everyone to sit on.
Примітка: This phrase emphasizes the action of expanding or extending something over a space.

divided up

To divide up means to separate or distribute something into parts.
приклад: The pizza was divided up into equal slices so that everyone could have a share.
Примітка: This phrase focuses on the act of separating something into portions.

allocated

To allocate means to distribute resources or tasks for a specific purpose.
приклад: Funds were allocated to different departments based on their needs and priorities.
Примітка: This phrase implies a deliberate and planned distribution of resources.

dispersed

To disperse means to scatter or distribute over a wide area.
приклад: The protesters dispersed peacefully after their demands were heard.
Примітка: This phrase suggests a scattering or spreading out of people or things.

doled out

To dole out means to distribute or give out something in portions.
приклад: The teacher doled out worksheets to each student before the lesson.
Примітка: This phrase often conveys the idea of distributing something in small or controlled amounts.

apportioned

To apportion means to divide and distribute something proportionally.
приклад: The resources were apportioned among the team members based on their roles.
Примітка: This phrase indicates a fair and proportional distribution of resources.

shared out

To share out means to distribute something among a group of people.
приклад: The inheritance was shared out equally among the siblings.
Примітка: This phrase highlights the idea of distributing something among multiple individuals.

Повсякденні (сленгові) вирази Distributed

all over the place

This slang term means something is disorganized or scattered in various locations.
приклад: Her belongings were all over the place when she moved out.
Примітка: It emphasizes a sense of disorder or lack of organization compared to the word 'distributed'.

here, there, and everywhere

This phrase refers to something being in many different locations without a specific pattern.
приклад: He's been running around here, there, and everywhere trying to find his lost keys.
Примітка: It conveys a sense of randomness and lack of focus compared to 'distributed'.

all over the map

When something is described as 'all over the map', it means it is inconsistent or lacking coherence.
приклад: The company's approach to marketing is all over the map - they need a more cohesive strategy.
Примітка: It suggests inconsistency and lack of clear direction, contrasting with the concept of being evenly distributed.

scattered to the wind

This expression conveys the idea of something being dispersed or strewn in various directions.
приклад: After the breakup, her thoughts were scattered to the wind, making it hard for her to focus.
Примітка: It implies a sense of being emotionally or mentally spread out rather than physically distributed like the original word.

all over creation

Used to describe something that is spread out in a disorganized or unplanned manner.
приклад: The kids left their toys all over creation in the living room.
Примітка: It highlights a lack of order or structure in the distribution compared to the neutral term 'distributed'.

Distributed - Приклади

The company has a distributed workforce.
The files are stored on a distributed network.
The virus has spread to a distributed set of computers.

Граматика Distributed

Distributed - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: distribute
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): distributed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): distributing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): distributes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): distribute
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): distribute
Склади, Розділення та Наголос
distributed містить 4 складів: dis • trib • ut • ed
Фонетична транскрипція: di-ˈstri-byü-təd
dis trib ut ed , di ˈstri byü təd (Червоний склад наголошений)

Distributed - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
distributed: ~ 2800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.