...
0 Англійська - Японська

Determination

dəˌtərməˈneɪʃ(ə)n
Дуже Поширений
~ 2700
~ 2700, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
決意 (けつい), 決定 (けってい), 特定 (とくてい)

Значення Determination японською

決意 (けつい)

приклад:
Her determination to succeed inspired everyone.
彼女の成功への決意は皆を鼓舞しました。
You need to have determination to overcome challenges.
困難を乗り越えるには決意が必要です。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when talking about someone's resolve or commitment to achieve a goal.
Примітка: This term emphasizes the mental attitude to persist despite difficulties.

決定 (けってい)

приклад:
The determination of the meeting time was difficult.
会議の時間の決定は難しかった。
We reached a determination after long discussions.
長い議論の末、私たちは決定に至りました。
Використання: FormalКонтекст: Used in formal settings like business or legal discussions when referring to a decision made.
Примітка: This meaning relates to the act of making a decision or conclusion.

特定 (とくてい)

приклад:
The determination of the species was challenging for the researchers.
その種の特定は研究者にとって難しいことでした。
The determination of the exact cause of the problem took time.
問題の正確な原因の特定には時間がかかりました。
Використання: FormalКонтекст: Used in scientific or analytical contexts where identification or specification is required.
Примітка: This meaning focuses on identifying or specifying something clearly.

Синоніми Determination

perseverance

Perseverance refers to the quality of continuing with a course of action despite difficulties or obstacles.
приклад: Her perseverance in the face of challenges led to her success.
Примітка: Perseverance emphasizes the act of persisting through challenges and obstacles.

persistence

Persistence is the quality of continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
приклад: His persistence in pursuing his goals paid off in the end.
Примітка: Persistence emphasizes the act of continuing firmly or obstinately despite difficulties or opposition.

resolve

Resolve refers to a firm determination to do something.
приклад: She showed great resolve in achieving her dreams.
Примітка: Resolve emphasizes a firm determination to achieve a specific goal or objective.

tenacity

Tenacity is the quality of being very determined and not giving up easily.
приклад: His tenacity in pursuing his career goals was admirable.
Примітка: Tenacity emphasizes a strong determination and unwillingness to give up easily.

willpower

Willpower refers to the ability to control one's own actions, emotions, or urges.
приклад: She relied on her willpower to overcome the challenges she faced.
Примітка: Willpower emphasizes the inner strength and self-control needed to achieve a goal or resist temptation.

Вирази і поширені фрази Determination

Set one's mind to

To decide firmly to do something and work towards achieving it.
приклад: She set her mind to completing the marathon, and she did it.
Примітка: This phrase emphasizes the act of making a strong decision or commitment towards a goal.

Stay the course

To continue with a plan or activity despite difficulties or obstacles.
приклад: Despite facing challenges, she stayed the course and eventually succeeded.
Примітка: This phrase implies perseverance and resilience in sticking to a chosen path.

Keep one's eyes on the prize

To remain focused on achieving a specific goal or outcome.
приклад: He kept his eyes on the prize, focusing on his long-term goal.
Примітка: This phrase highlights the importance of maintaining focus on the ultimate objective.

Grit and determination

Strength of character and perseverance in the face of challenges.
приклад: With grit and determination, she overcame all obstacles in her path.
Примітка: This phrase combines both resilience and resolve in dealing with difficulties.

Drive to succeed

A strong motivation and ambition to achieve success.
приклад: His relentless drive to succeed propelled him to achieve his goals.
Примітка: This phrase emphasizes a compelling inner force that pushes one towards success.

Iron will

Exceptionally strong determination and willpower.
приклад: She possessed an iron will that enabled her to overcome any obstacle.
Примітка: This phrase suggests an unyielding resolve and strength in facing challenges.

In the face of adversity

When confronted with difficulties or challenges.
приклад: In the face of adversity, his determination never wavered.
Примітка: This phrase refers to the act of remaining steadfast and resolute in difficult situations.

Повсякденні (сленгові) вирази Determination

Hustle

Hustle refers to working hard and putting in the effort to achieve one's goals or overcome challenges.
приклад: She's got the hustle to make it through tough times.
Примітка: Hustle implies a sense of urgency and active pursuit, often associated with a strong work ethic.

Grind

Grind refers to consistently working hard and enduring challenges to achieve success.
приклад: He's been grinding non-stop to reach his goals.
Примітка: Grind emphasizes the continuous effort and perseverance needed to succeed, even when facing obstacles.

Stick-to-itiveness

Stick-to-itiveness is the quality of persevering and staying dedicated to achieving one's goals.
приклад: Her success is a result of her stick-to-itiveness and perseverance.
Примітка: Stick-to-itiveness emphasizes the ability to persist and continue working towards a goal despite difficulties or setbacks.

Fightin' spirit

Fightin' spirit refers to a strong willingness to overcome challenges and setbacks with determination.
приклад: She never gives up; she's got that fightin' spirit in her.
Примітка: Fightin' spirit emphasizes a combative and resilient attitude in the face of adversity.

Moxie

Moxie is a term for courage, determination, and energy in facing challenging situations.
приклад: He's got the moxie to push through any obstacle in his way.
Примітка: Moxie suggests a bold and fearless approach in tackling difficulties, often with a touch of flair or style.

Determination - Приклади

Determination is the key to success.
She showed great determination in achieving her goals.
His determination to finish the project on time was admirable.

Граматика Determination

Determination - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: determination
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): determinations, determination
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): determination
Склади, Розділення та Наголос
determination містить 5 складів: de • ter • mi • na • tion
Фонетична транскрипція: di-ˌtər-mə-ˈnā-shən
de ter mi na tion , di ˌtər ˈnā shən (Червоний склад наголошений)

Determination - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
determination: ~ 2700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.