...
0 Англійська - Японська

Cream

krim
Дуже Поширений
~ 2900
~ 2900, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
クリーム (kurīmu), クリーム (kurīmu) - skin cream, クリーム (kurīmu) - cream in desserts, クリーム (kurīmu) - cream as a color, クリーム (kurīmu) - cream as in to cream something

Значення Cream японською

クリーム (kurīmu)

приклад:
I like to put cream in my coffee.
私はコーヒーにクリームを入れるのが好きです。
Can you pass me the cream for the cake?
ケーキのためのクリームを取ってくれますか?
Використання: informalКонтекст: Food and beverages
Примітка: This meaning refers to the dairy product used in cooking and as a topping. It is commonly used in both casual and formal settings.

クリーム (kurīmu) - skin cream

приклад:
I use moisturizing cream every night.
私は毎晩保湿クリームを使います。
He applied sun cream before going outside.
彼は外に出る前に日焼け止めクリームを塗りました。
Використання: informalКонтекст: Personal care and skincare
Примітка: In this context, 'cream' refers to cosmetic products used for skincare. It's common to see various types of creams in beauty products.

クリーム (kurīmu) - cream in desserts

приклад:
This dessert has a lot of whipped cream.
このデザートにはたくさんのホイップクリームが使われています。
I love cream puffs filled with custard.
カスタードが詰まったクリームパフが大好きです。
Використання: informalКонтекст: Culinary and desserts
Примітка: This meaning emphasizes the use of cream in sweet dishes, particularly in desserts and pastries.

クリーム (kurīmu) - cream as a color

приклад:
She painted the walls a cream color.
彼女は壁をクリーム色に塗りました。
I prefer cream curtains for the living room.
リビングルームにはクリーム色のカーテンを選びたいです。
Використання: formal/informalКонтекст: Interior design and fashion
Примітка: This meaning refers to a light yellowish-white color. It is used in contexts related to design and aesthetics.

クリーム (kurīmu) - cream as in to cream something

приклад:
You need to cream the butter and sugar together.
バターと砂糖を一緒にクリーム状にする必要があります。
Make sure to cream the ingredients well.
材料をよくクリーム状にしてください。
Використання: informalКонтекст: Cooking and baking
Примітка: In this culinary context, 'to cream' means to mix ingredients until smooth and well combined, typically used in baking.

Синоніми Cream

whipped cream

Whipped cream is cream that has been beaten until it is light and fluffy.
приклад: I love to top my hot chocolate with whipped cream.
Примітка: Whipped cream specifically refers to cream that has been whipped to a fluffy consistency.

sour cream

Sour cream is a dairy product made by fermenting regular cream with lactic acid bacteria.
приклад: Tacos taste delicious with a dollop of sour cream on top.
Примітка: Sour cream has a tangy flavor due to the fermentation process.

double cream

Double cream is a British term for cream that contains a high fat content.
приклад: The recipe calls for double cream to make the sauce extra rich.
Примітка: Double cream has a higher fat content compared to regular cream.

clotted cream

Clotted cream is a thick cream made by heating unpasteurized cow's milk.
приклад: Scones with clotted cream and jam are a classic British treat.
Примітка: Clotted cream has a thicker consistency compared to regular cream.

Вирази і поширені фрази Cream

The cream of the crop

This phrase refers to the best or most exceptional people or things in a group.
приклад: She only hires the cream of the crop for her team, so you must be highly qualified to be considered.
Примітка: In this idiom, 'cream' symbolizes the best part of something, highlighting excellence.

Cream of the crop

Similar to 'the cream of the crop,' it denotes the best or most superior items in a category.
приклад: This car is the cream of the crop in terms of performance and luxury.
Примітка: This phrase uses 'cream' as a noun to describe the top quality or excellence of something.

Cream of the joke

Refers to the best or most amusing part of a joke or humorous situation.
приклад: The comedian delivered the punchline perfectly, making it the cream of the joke.
Примітка: In this context, 'cream' is used metaphorically to represent the most enjoyable or impactful part of the joke.

Cream someone

To defeat or beat someone decisively in a competition or game.
приклад: He got creamed in the tennis match, losing in straight sets.
Примітка: Here, 'cream' is used informally to emphasize a thorough defeat or victory.

Cream rises to the top

Indicates that the best or most talented individuals will eventually succeed or be recognized.
приклад: With hard work and dedication, the cream always rises to the top in any field.
Примітка: In this saying, 'cream' symbolizes excellence, suggesting that superior qualities will be recognized or prevail over time.

To cream off

To take or skim off the best or most profitable part of something for oneself.
приклад: The company executives were accused of creaming off profits for personal gain.
Примітка: In this phrase, 'cream' is used as a verb to describe the action of taking the best part, often for personal benefit.

Creamy layer

Refers to a privileged or affluent segment of society with advantages or benefits.
приклад: The creamy layer of society tends to have access to better opportunities and resources.
Примітка: Here, 'cream' is used to denote a select group with advantages, similar to the top layer of cream in a liquid.

Cream of the society

Describes the elite or superior segment of society, often associated with wealth and power.
приклад: The exclusive club is considered the cream of the society, with only the wealthy and influential members.
Примітка: In this phrase, 'cream' signifies the top or most prestigious segment of society, showcasing privilege and prominence.

Повсякденні (сленгові) вирази Cream

Creme de la creme

This term refers to the very best of a particular group or category.
приклад: She is considered the creme de la creme of the fashion world.
Примітка: It emphasizes the elite or top-tier quality, usually in a sophisticated context.

Creamy

Used to describe something that is exceptionally good, amusing, or rich in a positive way.
приклад: That joke was so creamy, it had everyone laughing.
Примітка: The slang term adds a playful or informal tone compared to just saying 'good' or 'amusing.'

Cream puff

A term used to describe someone who is weak, cowardly, or easily defeated.
приклад: Don't be such a cream puff! Stand up for yourself.
Примітка: It is a derogatory term, unlike the original word 'cream', which denotes a smooth or rich substance.

Creamed

To be soundly defeated or beaten in a competition or conflict.
приклад: He got creamed in the soccer match yesterday.
Примітка: It conveys a stronger sense of defeat or humiliation compared to just saying 'defeated.'

The cream

Refers to the best or most valuable part of something.
приклад: She always gets the cream of the opportunities.
Примітка: It is more casual and colloquial compared to the original word 'cream', which typically denotes richness or quality.

Creamy dreamy

Used to describe something as being ideal, pleasing, or perfect.
приклад: I had a creamy dreamy vacation on the beach.
Примітка: It adds a whimsical or dreamlike quality to the description, similar to 'dreamy', but with added richness or pleasure.

Cream - Приклади

The recipe calls for heavy cream.
She applied a cream to her face before bed.
The cake was topped with whipped cream.

Граматика Cream

Cream - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: cream
Кон’югації
Прикметник (Adjective): cream
Іменник, множина (Noun, plural): creams, cream
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): cream
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): creamed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): creaming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): creams
Дієслово, базова форма (Verb, base form): cream
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): cream
Склади, Розділення та Наголос
cream містить 1 складів: cream
Фонетична транскрипція: ˈkrēm
cream , ˈkrēm (Червоний склад наголошений)

Cream - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
cream: ~ 2900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.