Завантаження
0 Англійська - Японська

Bright

braɪt
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
明るい (akarui), 輝かしい (kagayakashi), 鮮やか (azayaka), 賢い (kashikoi), 晴れやか (hareyaka)

Значення Bright японською

明るい (akarui)

приклад:
The room is bright with sunlight.
部屋は日光で明るいです。
She has a bright smile.
彼女は明るい笑顔をしています。
Використання: informalКонтекст: Describing lighting or mood
Примітка: This term is commonly used to describe physical brightness as well as a cheerful disposition.

輝かしい (kagayakashi)

приклад:
He has a bright future ahead.
彼には輝かしい未来があります。
The stars are bright in the sky.
空の星は輝かしいです。
Використання: formalКонтекст: Describing potential or quality
Примітка: This term often conveys a sense of brilliance or excellence, used in formal contexts.

鮮やか (azayaka)

приклад:
The painting has bright colors.
その絵は鮮やかな色をしています。
She wore a bright dress.
彼女は鮮やかなドレスを着ていました。
Використання: informalКонтекст: Describing colors or visual appeal
Примітка: This word is often used to describe vivid colors or outstanding appearances.

賢い (kashikoi)

приклад:
She is a bright student.
彼女は賢い生徒です。
He gave a bright answer to the question.
彼はその質問に賢い答えを出しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing intelligence
Примітка: This meaning refers to mental sharpness and is applicable in educational contexts.

晴れやか (hareyaka)

приклад:
The day was bright and cheerful.
その日は晴れやかで楽しかったです。
He had a bright disposition.
彼は晴れやかな性格をしています。
Використання: informalКонтекст: Describing weather or mood
Примітка: This term conveys a sense of clarity and happiness, often used in more poetic contexts.

Синоніми Bright

luminous

Luminous means emitting or reflecting light; shining; bright.
приклад: The moon cast a luminous glow over the lake.
Примітка: Luminous specifically refers to something that emits light, whereas 'bright' can refer to a high level of light or intelligence.

radiant

Radiant means sending out light; shining or glowing brightly.
приклад: Her radiant smile lit up the room.
Примітка: Radiant often implies a glowing or beaming quality, suggesting a strong positive energy or beauty.

brilliant

Brilliant means exceptionally clever or talented; shining brightly.
приклад: The diamond's brilliance caught everyone's eye.
Примітка: Brilliant can refer to both physical brightness and intellectual brightness, while 'bright' typically refers to physical light.

gleaming

Gleaming means shining brightly, especially with reflected light.
приклад: The gleaming sun reflected off the polished surface.
Примітка: Gleaming often refers to a surface that reflects light, giving a shiny or polished appearance.

vivid

Vivid means producing powerful feelings or strong, clear images in the mind.
приклад: The vivid colors of the sunset painted the sky.
Примітка: Vivid often describes something that is intense or lively in color, creating a strong visual impact.

Вирази і поширені фрази Bright

Brighten up

To make something or someone more cheerful or lively.
приклад: Her smile always brightens up the room.
Примітка: The original word 'bright' refers to light or intelligence, while 'brighten up' refers to improving the mood or atmosphere.

Bright idea

A clever or intelligent thought or suggestion.
приклад: John had a bright idea to solve the problem.
Примітка: While 'bright' can refer to light or intelligence, 'bright idea' specifically emphasizes a clever or innovative thought.

Bright future

A promising and successful future.
приклад: With her skills, she has a bright future ahead of her.
Примітка: The original word 'bright' suggests light or intelligence, while 'bright future' emphasizes a hopeful and successful upcoming period.

Bright and early

Very early in the morning; at the break of day.
приклад: We have to wake up bright and early for the flight tomorrow.
Примітка: While 'bright' can refer to light or intelligence, 'bright and early' specifically means very early in the day.

Bright side

To focus on the positive aspects of a situation rather than the negative.
приклад: Even though he lost the game, he tried to look on the bright side.
Примітка: The original word 'bright' can refer to light or intelligence, while 'bright side' emphasizes finding positivity in a challenging situation.

Bright as a button

To look smart, cheerful, and attractive.
приклад: She looks bright as a button in that outfit.
Примітка: This phrase uses 'bright' in a metaphorical sense to describe someone looking smart and cheerful.

Bright-eyed and bushy-tailed

To be alert, enthusiastic, and full of energy, especially in the morning.
приклад: Despite the early start, she arrived bright-eyed and bushy-tailed.
Примітка: This phrase combines 'bright-eyed' (alert and lively) with 'bushy-tailed' (full of energy), emphasizing a high level of energy and enthusiasm.

Повсякденні (сленгові) вирази Bright

Bright spark

Used to describe someone who is quick-witted, intelligent, or clever.
приклад: She's always the bright spark in our group, coming up with creative ideas.
Примітка: The term 'bright spark' emphasizes intelligence and quick thinking rather than just brightness in terms of light.

Bright-eyed

Describes someone who looks lively, energetic, and attentive, usually after rest or sleep.
приклад: Despite the long flight, she arrived at the meeting looking bright-eyed and alert.
Примітка: The slang term emphasizes the appearance of being alert and energetic, rather than just the physical attribute of having bright eyes.

Bright - Приклади

The sun is shining bright today.
She has a bright future ahead of her.
He is a bright student, always getting top grades.

Граматика Bright

Bright - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: bright
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): brighter
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): brightest
Прикметник (Adjective): bright
Склади, Розділення та Наголос
bright містить 1 складів: bright
Фонетична транскрипція: ˈbrīt
bright , ˈbrīt (Червоний склад наголошений)

Bright - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bright: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.