...
0 Англійська - Японська

Beard

ˈbɪrd
Поширений
~ 3000
~ 3000, Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
ひげ (hige), ひげを生やす (hige wo hayasu), カモフラージュ (kamofurāju), ビアード (biādo)

Значення Beard японською

ひげ (hige)

приклад:
He has a thick beard.
彼は濃いひげを生やしています。
She likes men with beards.
彼女はひげのある男性が好きです。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation about appearance or grooming.
Примітка: The term 'ひげ' can refer to facial hair in general, including mustaches and goatees.

ひげを生やす (hige wo hayasu)

приклад:
He decided to grow a beard.
彼はひげを生やすことに決めました。
Growing a beard can change your look.
ひげを生やすことで見た目が変わることがあります。
Використання: informalКонтекст: Discussion about personal grooming choices.
Примітка: This phrase specifically refers to the act of growing facial hair.

カモフラージュ (kamofurāju)

приклад:
He used his beard as a disguise.
彼はひげをカモフラージュとして使いました。
A beard can serve as a cover for his identity.
ひげは彼の身元を隠すためのカバーになり得ます。
Використання: formal/informalКонтекст: In discussions about appearances and disguises, particularly in literature or film.
Примітка: This usage is more metaphorical, referring to using a beard to hide one's identity.

ビアード (biādo)

приклад:
He drank beer while stroking his beard.
彼はひげを撫でながらビールを飲んでいました。
The character has a long beard in the cartoon.
そのキャラクターはアニメで長いひげを持っています。
Використання: informalКонтекст: Casual discussions about characters in media or daily life.
Примітка: This is a loanword from English used in specific contexts, often in pop culture references.

Синоніми Beard

facial hair

Facial hair refers to hair that grows on the face, including the beard, mustache, and sideburns.
приклад: He decided to grow out his facial hair for Movember.
Примітка: Facial hair is a broader term that encompasses all hair on the face, while a beard specifically refers to the hair on the lower part of the face.

whiskers

Whiskers are the long, stiff hairs growing on the face of certain animals, but can also refer to the hair on a person's cheeks or chin.
приклад: The old man stroked his whiskers thoughtfully.
Примітка: Whiskers are often associated with animals like cats and lions, but can also be used to describe human facial hair.

chin curtain

A chin curtain is a style of facial hair that grows along the jawline and covers the chin.
приклад: He trimmed his chin curtain to keep it neat and tidy.
Примітка: Chin curtain specifically refers to a style of beard that grows along the jawline and covers the chin.

face fuzz

Face fuzz is a colloquial term for short, fine hair that is growing on a person's face, especially in the early stages of beard growth.
приклад: He's trying to grow some face fuzz, but it's coming in slowly.
Примітка: Face fuzz is a more informal and playful term for facial hair, often used when the hair is still in the stubble or early growth phase.

Вирази і поширені фрази Beard

Grow a beard

To allow facial hair to grow on one's chin and cheeks.
приклад: He decided to grow a beard for a more mature look.
Примітка: Refers to the action of growing facial hair, rather than just having it.

Beard the lion in his den

To confront or challenge someone in their own territory.
приклад: She had to beard the lion in his den and confront her boss about the issue.
Примітка: Uses 'beard' metaphorically to mean confronting someone, not about facial hair.

Keep a stiff upper lip

To remain brave and resolute in the face of adversity or difficulty.
приклад: Despite the criticism, he kept a stiff upper lip and continued with his work.
Примітка: Refers to maintaining composure and courage, not about facial hair.

To have a hair in one's beard

To have a minor flaw or imperfection in something otherwise good or well thought out.
приклад: He claims to have a hair in his beard, pointing out a tiny flaw in an otherwise perfect plan.
Примітка: Uses 'hair in one's beard' metaphorically to represent a small issue in a larger context.

Split hairs

To argue or worry about very small details or differences that are not important.
приклад: Stop splitting hairs and focus on the main point of the discussion.
Примітка: Uses 'splitting hairs' to mean nitpicking or over-analyzing, not literally dividing hairs.

Chin up

An expression of encouragement to stay positive and resilient in challenging situations.
приклад: Chin up! You'll get through this tough time.
Примітка: Involves lifting one's chin up as a physical gesture of remaining strong, not about facial hair.

To have a close shave

To have a narrow escape or avoid a dangerous situation by a very small margin.
приклад: That was a close shave! I almost missed my flight.
Примітка: Uses 'close shave' to describe a close call, not about shaving facial hair.

Повсякденні (сленгові) вирази Beard

Beard game

Refers to how well or strong someone's beard appears.
приклад: Check out his impressive beard game!
Примітка: Focuses on the quality or attractiveness of the beard rather than just the presence of facial hair.

Face furniture

A playful way to refer to a person's beard or facial hair.
приклад: He's sporting some serious face furniture these days.
Примітка: Creates a whimsical or humorous image related to furniture on one's face.

Neard

A combination of 'neck' and 'beard', referring to a beard only on the neck.
приклад: Many men prefer sporting a neard for a more refined look.
Примітка: Highlights a specific area of the beard (neck) rather than the entire facial hair region.

Muttonchops

Refers to thick sideburns that are connected to a mustache but with shaven cheeks.
приклад: His bold muttonchops give him a distinctive appearance.
Примітка: Specifically describes a style of facial hair with a historical association.

Beard oil

A grooming product specifically designed for conditioning and taming facial hair.
приклад: Using beard oil regularly can help maintain your facial hair's health.
Примітка: Focuses on a product related to beard care rather than the beard itself.

Beard - Приклади

His beard was long and bushy.
He stroked his beard thoughtfully.
He started to grow a beard last winter.

Граматика Beard

Beard - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: beard
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): beards
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): beard
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bearded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): bearding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): beards
Дієслово, базова форма (Verb, base form): beard
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): beard
Склади, Розділення та Наголос
beard містить 1 складів: beard
Фонетична транскрипція: ˈbird
beard , ˈbird (Червоний склад наголошений)

Beard - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
beard: ~ 3000 (Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.