Завантаження
0 Англійська - Японська

Audience

ˈɔdiəns
Дуже Поширений
~ 1400
~ 1400, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
聴衆 (ちょうしゅう), 観客 (かんきゃく), 視聴者 (しちょうしゃ), 対象 (たいしょう)

Значення Audience японською

聴衆 (ちょうしゅう)

приклад:
The audience clapped loudly after the performance.
パフォーマンスの後、聴衆は大きな拍手をしました。
She spoke to the audience about her experiences.
彼女は自分の経験について聴衆に話しました。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts such as performances, speeches, and presentations.
Примітка: This meaning is most commonly used when referring to a group of people watching or listening to a performance or presentation.

観客 (かんきゃく)

приклад:
The audience at the concert was very enthusiastic.
コンサートの観客はとても熱心でした。
The film attracted a large audience.
その映画は多くの観客を引きつけました。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in the context of films, sports, and other entertainment events.
Примітка: This term specifically refers to spectators in a performance or event, emphasizing their role as observers.

視聴者 (しちょうしゃ)

приклад:
The television show gained a lot of audience this season.
そのテレビ番組は今シーズン、多くの視聴者を獲得しました。
We need to understand our audience better.
私たちは視聴者をもっとよく理解する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Used in the context of media, especially television, radio, and online content.
Примітка: This term focuses on those who consume media content, such as viewers or listeners.

対象 (たいしょう)

приклад:
We should identify the audience for our marketing campaign.
私たちはマーケティングキャンペーンの対象を特定すべきです。
The book is aimed at a young audience.
その本は若い対象を対象としています。
Використання: formalКонтекст: Used in marketing, research, and discussions about target demographics.
Примітка: This meaning refers to the specific group of people that a message or product is intended for.

Синоніми Audience

spectators

Spectators refer to people who watch an event or performance.
приклад: The spectators cheered loudly during the performance.
Примітка: Spectators specifically imply passive observation of an event or performance.

viewers

Viewers are individuals who watch a particular program or content.
приклад: The viewers of the TV show had mixed reactions to the finale.
Примітка: Viewers are commonly associated with watching TV shows, movies, or online content.

attendees

Attendees are people who are present at a specific event or gathering.
приклад: The attendees of the conference had the opportunity to network with industry professionals.
Примітка: Attendees focus on physically being present at an event or gathering.

listeners

Listeners are individuals who hear or pay attention to something, especially audio content.
приклад: The listeners of the radio program called in to share their opinions.
Примітка: Listeners are more specific to auditory engagement rather than visual observation.

Вирази і поширені фрази Audience

Captivate the audience

To captivate the audience means to hold their attention or interest in a captivating way.
приклад: The magician captivated the audience with his tricks.
Примітка: This phrase emphasizes the act of capturing and holding the attention of the audience.

Engage the audience

To engage the audience means to interact with them in a way that keeps them interested or involved.
приклад: The speaker used humor to engage the audience during the presentation.
Примітка: This phrase focuses on creating a connection or involvement with the audience.

Hold the audience's attention

To hold the audience's attention means to keep them interested or focused on what is being presented.
приклад: The actor's performance was so compelling that he held the audience's attention throughout the play.
Примітка: This phrase specifically refers to maintaining the attention of the audience.

Captive audience

A captive audience refers to a group of people who are compelled to listen or pay attention, often because they have no other choice.
приклад: The salesperson had a captive audience at the trade show, eager to hear about the new product.
Примітка: This phrase describes an audience that is unable to leave or easily avoid the message being presented.

Target audience

The target audience is the specific group of people that a message or product is intended for.
приклад: The marketing campaign was tailored to appeal to a younger target audience.
Примітка: This phrase highlights the specific group of individuals that a message is designed to reach.

Live audience

A live audience consists of people who are physically present during a performance or event.
приклад: The comedian prefers performing in front of a live audience rather than recording in a studio.
Примітка: This phrase distinguishes between an actual physical audience and a virtual or recorded one.

Silent audience

A silent audience is one that listens without reacting verbally, often indicating deep concentration or respect.
приклад: Despite the controversial topic, the crowd remained a silent audience throughout the debate.
Примітка: This phrase implies a lack of verbal response or feedback from the audience.

Повсякденні (сленгові) вирази Audience

Crowd

Refers to a large group of people gathered for a specific purpose, often used informally in place of 'audience'.
приклад: The crowd cheered loudly during the concert.
Примітка:

Onlookers

Refers to people who are observing a situation or event, often with curiosity or interest.
приклад: The onlookers gathered around to watch the street performance.
Примітка: Usually conveys a sense of detachment or distance from the main event compared to 'audience'.

Witnesses

Connotes individuals who see or observe an event, often with legal or formal implications.
приклад: The witnesses to the crime were questioned by the police.
Примітка: Carries a legal or official tone, emphasizing observation of an event rather than just being part of an audience.

Onsite audience

Specifies the audience physically present at a location, particularly in contrast to a remote or virtual audience.
приклад: The onsite audience at the theater enjoyed the immersive experience of the play.
Примітка: Highlights the physical presence of the audience in a specific location, distinguishing them from other forms of audiences.

Audience - Приклади

The audience was captivated by the performance.
The speaker addressed the hallgatóság with enthusiasm.
The film attracted a large nézőközönség.

Граматика Audience

Audience - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: audience
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): audiences
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): audience
Склади, Розділення та Наголос
audience містить 3 складів: au • di • ence
Фонетична транскрипція: ˈȯ-dē-ən(t)s
au di ence , ˈȯ ən(t)s (Червоний склад наголошений)

Audience - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
audience: ~ 1400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.