Завантаження
0 Англійська - Японська

Arrange

əˈreɪndʒ
Дуже Поширений
~ 1300
~ 1300, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
整える (ととのえる, totonoe ru), 手配する (てはいする, tehai suru), 計画する (けいかくする, keikaku suru), 配列する (はいれつする, hairetsu suru)

Значення Arrange японською

整える (ととのえる, totonoe ru)

приклад:
I need to arrange the furniture in the living room.
リビングの家具を整える必要があります。
She arranged the flowers beautifully.
彼女は花を美しく整えました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving organizing, tidying up, or making something neat.
Примітка: This can refer to physical objects or abstract concepts like plans.

手配する (てはいする, tehai suru)

приклад:
We need to arrange transportation for the guests.
ゲストのために交通手段を手配する必要があります。
Can you arrange a meeting with the manager?
マネージャーとの会議を手配してもらえますか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used when making preparations or organizing services.
Примітка: Often used in a business context or when discussing logistics.

計画する (けいかくする, keikaku suru)

приклад:
They arranged a surprise party for her birthday.
彼らは彼女の誕生日のためにサプライズパーティーを計画しました。
Let's arrange a time to meet.
会う時間を計画しましょう。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving planning events or activities.
Примітка: This usage emphasizes the aspect of planning rather than just organizing.

配列する (はいれつする, hairetsu suru)

приклад:
Please arrange the data in alphabetical order.
データをアルファベット順に配列してください。
She arranged the books on the shelf by genre.
彼女は本をジャンルごとに棚に配列しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving the order or arrangement of items, especially in data or collections.
Примітка: Commonly used in academic or technical contexts.

Синоніми Arrange

organize

To arrange things systematically or in a structured way.
приклад: She needs to organize the files before the meeting.
Примітка: Similar to 'arrange' but often implies a more structured approach.

sort

To arrange things in a particular order or categorize them.
приклад: Please sort the documents by date.
Примітка: Focuses on categorizing or putting things in order rather than just arranging.

coordinate

To organize or synchronize different elements to work together effectively.
приклад: The team needs to coordinate their schedules for the project.
Примітка: Involves managing multiple elements to work in harmony, often in a collaborative context.

set up

To prepare or arrange something for a specific purpose or event.
приклад: They need to set up the chairs for the event.
Примітка: Focuses on preparing or arranging things for a particular purpose or event.

Вирази і поширені фрази Arrange

Arrange for

To make plans or preparations for something to happen.
приклад: I will arrange for a meeting with the client next week.
Примітка: The addition of 'for' specifies that plans are being made for a particular purpose or event.

Arrange a meeting

To plan and schedule a meeting with others.
приклад: Let's arrange a meeting to discuss the project timeline.
Примітка: In this phrase, 'arrange' is specifically used in the context of setting up a meeting.

Arrange a date

To plan and organize a specific time to meet or go out with someone.
приклад: He arranged a date with his girlfriend for Saturday night.
Примітка: Here, 'arrange' is used to indicate setting up a romantic or social meeting.

Arrange flowers

To skillfully organize and place flowers in an aesthetically pleasing way.
приклад: She arranged the flowers beautifully in a vase.
Примітка: In this context, 'arrange' refers to the artistic placement of flowers.

Arrange a ride

To organize transportation for someone to a particular destination.
приклад: I'll arrange a ride for you to the airport tomorrow morning.
Примітка: Here, 'arrange' is used in the context of setting up transportation for someone.

Arrange a room

To set up and organize a room in a tidy and orderly manner.
приклад: She arranged the room neatly for the guests.
Примітка: This phrase refers to the act of preparing a room for a specific purpose or event.

Arrange a surprise

To plan and execute a surprise event or gift for someone.
приклад: They arranged a surprise party for her birthday.
Примітка: In this case, 'arrange' is used to indicate the planning of a surprise for someone.

Повсякденні (сленгові) вирази Arrange

Fix

To decide or confirm a specific time or arrangement.
приклад: Can you fix a time for the call with the client?
Примітка: Less formal than 'arrange', commonly used in casual conversations.

Sort out

To resolve, organize or deal with something.
приклад: Let's sort out the details before the end of the day.
Примітка: Emphasizes the act of resolving or organizing rather than just making arrangements.

Work out

To plan, figure out or find a solution for something.
приклад: We're still trying to work out the logistics.
Примітка: Focuses on the process of resolving details and finding solutions, implying effort and problem-solving.

Hash out

To discuss or negotiate in order to reach an agreement or solution.
приклад: We need to hash out the final details with the team.
Примітка: Implies a more intense or thorough discussion to finalize details or reach a decision.

Nail down

To finalize or secure specific details or arrangements.
приклад: Let's nail down the specifics before confirming the plan.
Примітка: Suggests a definitive and detailed confirmation, ensuring all aspects are firmly established.

Jiggle

To adjust or rearrange plans or schedules.
приклад: I need to jiggle my schedule to fit in the appointment.
Примітка: Conveys a sense of informal or slight adjustments, often used in a casual context.

Arrange - Приклади

I need to arrange a meeting with my boss.
Can you arrange the books on the shelf alphabetically?
She arranged a surprise party for her best friend.

Граматика Arrange

Arrange - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: arrange
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): arranged
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): arranging
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): arranges
Дієслово, базова форма (Verb, base form): arrange
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): arrange
Склади, Розділення та Наголос
arrange містить 2 складів: ar • range
Фонетична транскрипція: ə-ˈrānj
ar range , ə ˈrānj (Червоний склад наголошений)

Arrange - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
arrange: ~ 1300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.