Завантаження
0 Англійська - Японська

Address

əˈdrɛs
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
住所 (じゅうしょ), 演説 (えんぜつ), 対処する (たいしょする), 宛先 (あてさき)

Значення Address японською

住所 (じゅうしょ)

приклад:
Please send the package to my address.
その荷物を私の住所に送ってください。
What is your home address?
あなたの自宅の住所は何ですか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to a physical location where someone lives or works.
Примітка: 住所 can refer to both residential and business addresses.

演説 (えんぜつ)

приклад:
The president gave an address to the nation.
大統領は国民に演説を行った。
He prepared a formal address for the ceremony.
彼は式典のために正式な演説を準備した。
Використання: formalКонтекст: Used in the context of speeches or formal communications.
Примітка: 演説 is often used in political or formal event contexts.

対処する (たいしょする)

приклад:
We need to address the issues immediately.
私たちはその問題に直ちに対処する必要があります。
How will you address this challenge?
この課題にどのように対処しますか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used when discussing resolving problems or issues.
Примітка: 対処する conveys the sense of dealing with or tackling a situation.

宛先 (あてさき)

приклад:
Make sure to write the address on the envelope.
封筒に宛先を書いてください。
The address on the package is incorrect.
荷物の宛先が間違っています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in postal or delivery contexts.
Примітка: 宛先 refers specifically to the intended recipient's address.

Синоніми Address

location

Location refers to a specific place or position where something is situated or located.
приклад: The address of the party is 123 Main Street.
Примітка: Address typically refers to the specific details of where someone lives or where an event is taking place, while location can be more general.

residence

Residence refers to the place where someone lives or where they are staying.
приклад: His residence is a beautiful house by the lake.
Примітка: Address specifically denotes the details of the location, while residence is more about the actual living place.

domicile

Domicile refers to the permanent home or legal residence of a person or organization.
приклад: The company's legal domicile is in New York.
Примітка: Address usually pertains to the physical location, while domicile emphasizes the legal or official residency.

Вирази і поширені фрази Address

Address the issue

To address something means to deal with or focus on a particular issue or problem.
приклад: We need to address the issue of rising costs before it becomes a major problem.
Примітка: In this context, 'address' is used metaphorically to mean confronting or handling a situation.

Change of address

A change of address refers to informing others about your new location or residence.
приклад: Don't forget to notify the post office about your change of address when you move.
Примітка: It specifically relates to the act of relocating and updating your contact information.

Postal address

A postal address is the specific location where postal mail can be delivered to an individual or organization.
приклад: Please provide your full postal address so we can send you the package.
Примітка: It refers to the unique location details used for sending mail, packages, or correspondence.

Email address

An email address is the unique identifier for an individual or entity to send and receive electronic mail.
приклад: Could you please share your email address so I can send you the document?
Примітка: It pertains to the electronic location where emails are directed to and received by the recipient.

Home address

A home address is the location specifying where an individual resides or lives.
приклад: I'll pick you up at your home address at 7 PM for the party.
Примітка: It specifies the particular residential location of a person for various purposes like deliveries, pickups, etc.

Address a letter

To address a letter means to write the recipient's name and location on the envelope or package.
приклад: Make sure to address the letter to the correct department for faster processing.
Примітка: It denotes the act of specifying the recipient's details on a piece of mail for proper delivery.

Speech address

A speech address refers to the formal speech or talk given by someone on a specific occasion or topic.
приклад: The President delivered his inaugural speech address to a large audience.
Примітка: It highlights the act of verbally communicating a message or speech to an audience in a public setting.

Повсякденні (сленгові) вирази Address

Get someone's number

In informal spoken language, 'get someone's number' means to obtain someone's contact information, especially their phone number, for future communication or connection.
приклад: Hey, did you get her number last night at the party?
Примітка:

Hit someone up

To 'hit someone up' is to contact or message someone, often with the intention of making plans or catching up in a casual way.
приклад: I'll hit you up when I get to the event so we can meet up.
Примітка:

Drop someone a line

This slang phrase means to send someone a message or contact them, typically through a quick email, text, or call.
приклад: If you need help, just drop me a line and I'll be there.
Примітка:

Give someone a shout

To 'give someone a shout' is to contact or reach out to someone, usually to communicate or arrange a meeting or conversation.
приклад: Give me a shout when you're free to discuss the project.
Примітка:

Flick someone a text

In informal speech, 'flick someone a text' means to quickly send someone a text message, typically to convey a message or check in with them.
приклад: Can you flick me a text when you're on your way so I know when to expect you?
Примітка:

Link up with

To 'link up with' someone is to meet or connect with them, often for social or collaborative purposes.
приклад: Let's link up for coffee next week and catch up on everything.
Примітка:

Reach out to

This expression means to contact or communicate with someone, usually to offer help, support, or initiate a conversation.
приклад: Feel free to reach out to me if you need any assistance with your project.
Примітка:

Address - Приклади

English: Please provide your address for shipping.
English: I moved to a new address last month.
English: The post office couldn't deliver the package because the address was incorrect.

Граматика Address

Address - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: address
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): addresses, address
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): address
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): addressed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): addressing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): addresses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): address
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): address
Склади, Розділення та Наголос
address містить 2 складів: ad • dress
Фонетична транскрипція: ə-ˈdres
ad dress , ə ˈdres (Червоний склад наголошений)

Address - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
address: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.