Завантаження
0 Англійська - Італійська

Important

ɪmˈpɔrtnt
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200-300, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
importante, rilevante, essenziale, fondamentale

Значення Important італійською

importante

приклад:
This is an important decision.
Questa è una decisione importante.
Education is important for a better future.
L'istruzione è importante per un futuro migliore.
Використання: formalКонтекст: General use to describe the significance of something.
Примітка: Commonly used in both formal and informal contexts.

rilevante

приклад:
His research has had a significant impact.
Le sue ricerche sono state rilevanti.
The company made a relevant contribution to the project.
L'azienda ha dato un contributo rilevante al progetto.
Використання: formalКонтекст: Used to emphasize the importance or relevance of something.
Примітка: Often used in professional or academic settings.

essenziale

приклад:
Clean water is essential for life.
L'acqua pulita è essenziale per la vita.
It is essential to follow safety guidelines.
È essenziale seguire le linee guida sulla sicurezza.
Використання: formalКонтекст: Stresses the necessity or crucial nature of something.
Примітка: Commonly used in serious or critical situations.

fondamentale

приклад:
Teamwork is fundamental to the success of the project.
Il lavoro di squadra è fondamentale per il successo del progetto.
Respect is a fundamental value in our society.
Il rispetto è un valore fondamentale nella nostra società.
Використання: formalКонтекст: Emphasizes the basic, underlying importance of something.
Примітка: Typically used in academic or serious discussions.

Синоніми Important

Вирази і поширені фрази Important

crucial

Crucial means extremely important or necessary for achieving a specific result.
приклад: Proper planning is crucial for the success of this project.
Примітка: It emphasizes the critical nature of something and is often used in situations where failure is not an option.

vital

Vital means absolutely necessary or essential.
приклад: Regular exercise is vital for maintaining good health.
Примітка: It stresses the importance of something for the overall well-being or success of a situation.

significant

Significant means important or notable in effect or meaning.
приклад: The new policy had a significant impact on our sales figures.
Примітка: It highlights the noteworthy or meaningful aspect of something rather than just its general importance.

paramount

Paramount means more important than anything else; supreme.
приклад: Safety is paramount in any construction project.
Примітка: It conveys the idea of utmost importance or priority, often used in contexts where nothing else can take precedence.

critical

Critical means of vital importance; crucial.
приклад: Timely decision-making is critical in emergency situations.
Примітка: It suggests that the situation is at a critical juncture where the outcome depends on the importance of the action taken.

pivotal

Pivotal means of crucial importance in relation to the development or success of something else.
приклад: The CEO's speech was pivotal in shaping the company's future direction.
Примітка: It implies that the specific action or event is central or essential to the outcome or progress of a larger process or situation.

essential

Essential means absolutely necessary; extremely important.
приклад: Good communication skills are essential for effective teamwork.
Примітка: It stresses the indispensable nature of something for a particular purpose or goal.

Повсякденні (сленгові) вирази Important

key

In slang, 'key' is used to emphasize the importance or essential nature of something.
приклад: Attention to detail is key in this project.
Примітка: The term 'key' is more informal and colloquial than 'important'.

major

When something is 'major', it is of significant importance or influence.
приклад: Getting enough rest is major for your overall health.
Примітка: While 'important' can be general, 'major' implies a higher level of significance.

key player

A person who plays a crucial role or holds significant importance in a situation.
приклад: As the lead designer, Mary is a key player in the success of the project.
Примітка: This term specifically refers to a person's importance, distinguishing it from the general term 'important'.

big deal

Something that is very important or significant.
приклад: Winning that award is a really big deal for her career.
Примітка: While 'important' is a broad term, 'big deal' implies a sense of excitement or significant impact.

imperative

Expressing the urgent nature or necessity of something.
приклад: It's imperative that we meet the deadline for this project.
Примітка: 'Imperative' conveys a sense of urgency beyond just importance.

hot topic

A subject that is currently of great interest or importance.
приклад: The issue of climate change is a hot topic in today's society.
Примітка: 'Hot topic' refers to a subject that is widely discussed or debated, adding a layer of relevance to its importance.

Important - Приклади

It is important to wear a mask during the pandemic.
È importante indossare una maschera durante la pandemia.
The meeting with the CEO was an important event for the company.
L'incontro con il CEO è stato un evento importante per l'azienda.
The accident had important consequences for the victim's health.
L'incidente ha avuto conseguenze importanti per la salute della vittima.

Граматика Important

Important - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: important
Кон’югації
Прикметник (Adjective): important
Склади, Розділення та Наголос
important містить 3 складів: im • por • tant
Фонетична транскрипція: im-ˈpȯr-tᵊnt
im por tant , im ˈpȯr tᵊnt (Червоний склад наголошений)

Important - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
important: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.