Завантаження
0 Англійська - Індонезійська

Replace

rəˈpleɪs
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900-1000, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
mengganti, menyusul, menggantikan, mengganti posisi

Значення Replace індонезійською

mengganti

приклад:
I need to replace the broken light bulb.
Saya perlu mengganti bola lampu yang rusak.
He decided to replace his old laptop with a new one.
Dia memutuskan untuk mengganti laptop lamanya dengan yang baru.
Використання: formal/informalКонтекст: General use, applicable in everyday situations involving substitution or exchange.
Примітка: This is the most common translation and can be used in both formal and informal contexts.

menyusul

приклад:
She will replace him as the team leader next month.
Dia akan menyusul sebagai pemimpin tim bulan depan.
They announced that a new CEO will replace the current one.
Mereka mengumumkan bahwa seorang CEO baru akan menyusul yang sekarang.
Використання: formalКонтекст: Used in professional or organizational contexts when referring to taking over a position or role.
Примітка: Typically used in contexts where someone is taking over responsibilities or roles from another person.

menggantikan

приклад:
You can replace sugar with honey in this recipe.
Anda bisa menggantikan gula dengan madu dalam resep ini.
This new policy will replace the old one.
Kebijakan baru ini akan menggantikan yang lama.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when discussing alternatives or substitutions in various contexts, including cooking and policy.
Примітка: Emphasizes the idea of one thing being used instead of another.

mengganti posisi

приклад:
He was replaced by a younger candidate.
Ia diganti posisi oleh kandidat yang lebih muda.
The injured player was replaced by a substitute.
Pemain yang cedera diganti posisi oleh pemain pengganti.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in sports and employment contexts.
Примітка: This translation specifically refers to changing positions or roles, particularly in competitive environments.

Синоніми Replace

substitute

To substitute means to use something or someone instead of another.
приклад: I had to substitute butter with oil in the recipe.
Примітка: While 'replace' implies taking out the old and putting in the new, 'substitute' suggests finding an alternative that may not be the exact same thing.

exchange

To exchange means to give something and receive something in return.
приклад: I exchanged my faulty phone for a new one at the store.
Примітка: Unlike 'replace,' which involves simply putting something new in place of the old, 'exchange' implies a mutual transaction where both items are given and received.

swap

To swap means to trade or exchange one thing for another.
приклад: Let's swap seats so you can have a better view.
Примітка: Similar to 'exchange,' 'swap' involves giving one thing for another, but it often implies a more informal or casual exchange.

Вирази і поширені фрази Replace

Swap out

To replace something with something else, usually of the same type or purpose.
приклад: I need to swap out the old batteries with new ones.
Примітка: This phrase emphasizes the act of exchanging one thing for another, often implying a quick or straightforward switch.

Substitute for

To replace something or someone with another as an alternative.
приклад: I'm substituting tofu for chicken in this recipe.
Примітка: This phrase highlights the idea of using a replacement that may not be identical but serves a similar function or purpose.

Stand in for

To replace or act on behalf of someone temporarily.
приклад: Sarah is standing in for me at the meeting while I'm away.
Примітка: This phrase is often used in the context of temporarily taking someone's place or role in a specific situation.

Take over for

To assume someone else's position or responsibilities permanently or for a period.
приклад: John will take over for Mary as the team leader starting next week.
Примітка: This phrase indicates a more permanent or long-term replacement, often involving assuming control or leadership.

Fill in for

To temporarily replace someone who is absent or unavailable.
приклад: Can you fill in for me at the reception desk for an hour?
Примітка: This phrase specifically refers to stepping in temporarily for someone who is unable to fulfill their role or duty.

Take the place of

To replace something by assuming its position or function.
приклад: Technology is starting to take the place of traditional teaching methods.
Примітка: This phrase conveys a sense of substitution by assuming the role or function previously held by something else.

Step into the shoes of

To replace someone and take on their responsibilities or role.
приклад: It's challenging to step into the shoes of a successful manager like him.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of assuming the role, duties, or responsibilities of another, often implying a significant challenge or change.

Повсякденні (сленгові) вирази Replace

Sub in

To replace someone temporarily or as a substitute.
приклад: Can you sub in for me at the meeting tomorrow? I have a doctor's appointment.
Примітка: Shortened version of 'substitute in', commonly used in sports and informal settings.

Switch out

To replace something by exchanging it for another.
приклад: Let's switch out the old light bulbs and replace them with energy-efficient ones.
Примітка: Implies a direct exchange or replacement rather than finding a new item.

Switch up

To change or vary by replacing something with a different option.
приклад: I need to switch up my workout routine and replace running with swimming.
Примітка: Suggests a desire for variety or change, rather than simply replacing one thing with another.

Trade in

To exchange something for a newer or better version.
приклад: I'm going to trade in my old car and replace it with a newer model.
Примітка: Implies exchanging the old item as a form of payment or credit toward the new item.

Rotate out

To remove something from use or position and replace it with something else.
приклад: We need to rotate out the old inventory and replace it with the new items.
Примітка: Suggests a systematic or periodic replacement rather than a one-time event.

Update with

To modernize or refresh by adding new content or features.
приклад: Let's update the software with the latest version to replace the outdated features.
Примітка: Emphasizes bringing something current or current rather than just replacing it with something similar.

Upgrade to

To replace something with a superior or advanced version.
приклад: I'm going to upgrade to a newer phone and replace my old one.
Примітка: Indicates moving to a better or higher-quality option rather than simply replacing with a similar item.

Replace - Приклади

I need to replace the broken light bulb.
Saya perlu mengganti bohlam lampu yang rusak.
Can you replace me at work tomorrow?
Bisakah kamu menggantikan saya di tempat kerja besok?
The old CEO was replaced by a younger one.
CEO lama diganti oleh yang lebih muda.

Граматика Replace

Replace - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: replace
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): replaced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): replacing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): replaces
Дієслово, базова форма (Verb, base form): replace
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): replace
Склади, Розділення та Наголос
replace містить 2 складів: re • place
Фонетична транскрипція: ri-ˈplās
re place , ri ˈplās (Червоний склад наголошений)

Replace - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
replace: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.