Завантаження
0 Англійська - Індонезійська

My

maɪ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Saya, Ku, Milik saya, Harta saya

Значення My індонезійською

Saya

приклад:
My name is John.
Nama saya John.
My house is big.
Rumah saya besar.
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversation when referring to oneself.
Примітка: In Indonesian, 'saya' is the most common way to say 'I' or 'my'. It is polite and widely used.

Ku

приклад:
My heart belongs to you.
Hatiku milikmu.
This is my book.
Ini bukuku.
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations, especially among friends or in poetry.
Примітка: 'Ku' is a possessive form that can be used for emphasis or in a more intimate context.

Milik saya

приклад:
This is my property.
Ini adalah milik saya.
The decision is my responsibility.
Keputusan ini adalah milik saya.
Використання: FormalКонтекст: Often used in legal or formal contexts to denote ownership.
Примітка: This phrase emphasizes ownership and is less common in casual speech.

Harta saya

приклад:
My wealth is important to me.
Harta saya penting bagi saya.
This is my treasure.
Ini adalah harta saya.
Використання: Formal/PoeticКонтекст: Used in literary contexts or when discussing possessions in a more abstract way.
Примітка: This term is more poetic and can imply emotional connection to possessions.

Синоніми My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
приклад: This is mine.
Примітка: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
приклад: Personal opinion is important.
Примітка: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
приклад: The car owned by me is parked outside.
Примітка: More direct way of indicating ownership.

Вирази і поширені фрази My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
приклад: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Примітка: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
приклад: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Примітка: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
приклад: Let's go out for dinner, it's my treat!
Примітка: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
приклад: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Примітка: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
приклад: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Примітка: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
приклад: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Примітка: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
приклад: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Примітка: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
приклад: Honesty is the most important trait in my book.
Примітка: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
приклад: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Примітка: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Приклади

I have my own car.
Saya memiliki mobil saya sendiri.
My favorite color is blue.
Warna favorit saya adalah biru.
Can you pass me my phone?
Bisakah kamu berikan saya ponsel saya?
I love spending time with my family.
Saya suka menghabiskan waktu dengan keluarga saya.

Граматика My

My - Займенник (Pronoun) / Присвійний займенник (Possessive pronoun)
Лема: my
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
My містить 1 складів: my
Фонетична транскрипція: ˈmī
my , ˈmī (Червоний склад наголошений)

My - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
My: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.