Завантаження
0 Англійська - Індонезійська

Little

ˈlɪdl
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000-1100, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
kecil, sedikit, sebagian kecil, remaja, ringan

Значення Little індонезійською

kecil

приклад:
I have a little dog.
Saya punya anjing kecil.
There is a little room for improvement.
Ada sedikit ruang untuk perbaikan.
Використання: informalКонтекст: Describing size or amount.
Примітка: Used to indicate something that is small in size or quantity.

sedikit

приклад:
Can I have a little more time?
Bolehkah saya punya sedikit lebih banyak waktu?
I need a little help with this.
Saya butuh sedikit bantuan dengan ini.
Використання: informalКонтекст: Requesting a small amount or degree.
Примітка: Often used to indicate a small degree or an amount of something.

sebagian kecil

приклад:
Just a little part of the story is left.
Hanya sebagian kecil dari cerita yang tersisa.
She only ate a little of the cake.
Dia hanya makan sebagian kecil dari kue.
Використання: informalКонтекст: Referring to a small part of a whole.
Примітка: Used to denote a fraction or portion of something larger.

remaja

приклад:
He is just a little boy.
Dia hanya seorang anak remaja.
She's a little girl who loves to play.
Dia adalah seorang gadis kecil yang suka bermain.
Використання: informalКонтекст: Describing young children.
Примітка: Often used affectionately to refer to young children.

ringan

приклад:
This task is a little too easy.
Tugas ini sedikit terlalu mudah.
I feel a little tired today.
Saya merasa sedikit lelah hari ini.
Використання: informalКонтекст: Describing feelings or difficulty levels.
Примітка: Can be used to describe a slight degree of something, like tiredness or difficulty.

Синоніми Little

small

Small refers to something that is not large in size or amount.
приклад: She has a small apartment in the city.
Примітка: Little often refers to size or quantity, while small can also refer to physical dimensions or extent.

tiny

Tiny means extremely small in size or amount.
приклад: The tiny bird perched on the branch.
Примітка: Tiny emphasizes a very small size, often implying delicate or minuscule dimensions.

petite

Petite describes something that is small and dainty, often in relation to a person's size.
приклад: She wore a petite dress that fit her perfectly.
Примітка: Petite is commonly used to describe a person's small and slender build, especially in clothing sizes.

miniature

Miniature refers to a smaller version or scale model of something.
приклад: The museum displayed a collection of miniature houses.
Примітка: Miniature specifically implies a scaled-down or smaller version of the original object.

Вирази і поширені фрази Little

Little by little

Gradually or in small increments.
приклад: She saved money little by little to buy a new car.
Примітка: The phrase emphasizes the gradual progress or accumulation of something.

A little bird told me

Used to indicate that the speaker knows something but does not reveal the source.
приклад: I heard you were getting a promotion, a little bird told me.
Примітка: It implies receiving information from a source that is not directly disclosed.

In a little while

A short period of time; soon.
приклад: I'll be there to pick you up in a little while.
Примітка: It signifies a relatively short time frame for something to happen.

Little did I know

Used to express surprise at something one did not know or expect.
приклад: Little did I know that she had already planned a surprise party for me.
Примітка: It highlights the lack of awareness or knowledge about a situation or fact.

Little do they know

Indicates that someone is unaware of something that is known to the speaker.
приклад: Little do they know that we have already made the arrangements.
Примітка: It underscores the contrast between the knowledge of the speaker and the ignorance of others.

A little goes a long way

Even a small quantity or effort can have a significant impact or result.
приклад: Adding a small amount of kindness can go a long way in making someone's day.
Примітка: The phrase conveys the idea that something limited or modest can have a substantial effect.

Little white lie

A harmless or trivial lie told to avoid causing harm or offense.
приклад: It was just a little white lie to avoid hurting her feelings.
Примітка: It suggests a lie that is considered minor or inconsequential in nature.

Повсякденні (сленгові) вирази Little

Lil

Lil is a colloquial shortening of 'little', commonly used in spoken language to convey informality and brevity.
приклад: I'll meet you at the cafe in a lil bit.
Примітка: Lil is an informal and casual variation of the word 'little'.

Lil' Bit

Lil' bit is an informal way to say 'a small amount of something', commonly used in casual conversations.
приклад: Could you pass me a lil' bit of sugar for my coffee?
Примітка: Lil' bit is a colloquial expression that combines 'little' and 'bit' to indicate a small quantity, different from the singular 'little'.

Mini

Mini is used to describe something that is smaller than usual, often used to refer to miniature versions of specific items.
приклад: I bought a mini backpack for my trip.
Примітка: Mini specifically indicates something that is small or miniature in size, different from 'little' which can refer to various aspects beyond size.

Wee

Wee is used to describe something as very small or tiny, often with an affectionate or playful tone.
приклад: Would you like a wee bit of dessert after dinner?
Примітка: Wee is a Scottish term that conveys smallness with a slightly whimsical or endearing touch, distinct from the more common 'little'.

Slight

Slight indicates something small in degree or extent, often used to describe subtle or minimal differences.
приклад: There was a slight chance of rain in the forecast.
Примітка: Slight focuses on minor or subtle differences or amounts, distinguishing it from 'little' which can refer to many aspects of smallness.

Little - Приклади

Little did she know that her life was about to change forever.
Sedikit yang dia tahu bahwa hidupnya akan berubah selamanya.
The little girl picked up the tiny flower and smiled.
Gadis kecil itu mengambil bunga kecil dan tersenyum.
He had little time to prepare for the exam.
Dia memiliki sedikit waktu untuk bersiap menghadapi ujian.

Граматика Little

Little - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: little
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): littler
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): littlest
Прикметник (Adjective): little
Прислівник (Adverb): little
Іменник, множина (Noun, plural): little
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): little
Склади, Розділення та Наголос
little містить 2 складів: lit • tle
Фонетична транскрипція: ˈli-tᵊl
lit tle , ˈli tᵊl (Червоний склад наголошений)

Little - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
little: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.