Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові.
Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
penting, berarti, krusial, signifikan
Значення Important індонезійською
penting
приклад:
It is important to study for the exam.
Penting untuk belajar untuk ujian.
This meeting is very important for our project.
Pertemuan ini sangat penting untuk proyek kita.
Використання: formalКонтекст: Used in both academic and professional settings to denote significance or necessity.
Примітка: The word 'penting' is commonly used in various contexts to indicate something that holds great value or necessity.
berarti
приклад:
His opinion is important to me.
Pendapatnya berarti bagi saya.
Your health is important.
Kesehatanmu berarti.
Використання: informalКонтекст: Used in personal conversations to express the significance of someone or something in a more emotional or subjective way.
Примітка: While 'berarti' translates to 'means,' it can also imply importance in a more personal context.
krusial
приклад:
It's crucial to make the right decision.
Sangat krusial untuk membuat keputusan yang tepat.
This information is crucial for our success.
Informasi ini sangat krusial untuk kesuksesan kita.
Використання: formalКонтекст: Often used in discussions regarding critical decisions or situations where the outcome is significant.
Примітка: The term 'krusial' is derived from the English word 'crucial' and carries a similar meaning of extreme importance.
signifikan
приклад:
The results of the study are significant.
Hasil studi tersebut signifikan.
There was a significant change in policy.
Ada perubahan yang signifikan dalam kebijakan.
Використання: formalКонтекст: Primarily used in academic, scientific, and professional discussions to indicate something that has a meaningful impact.
Примітка: Derived from the English word 'significant,' it is often used in research contexts.
Синоніми Important
Вирази і поширені фрази Important
crucial
Crucial means extremely important or necessary for achieving a specific result.
приклад: Proper planning is crucial for the success of this project.
Примітка: It emphasizes the critical nature of something and is often used in situations where failure is not an option.
vital
Vital means absolutely necessary or essential.
приклад: Regular exercise is vital for maintaining good health.
Примітка: It stresses the importance of something for the overall well-being or success of a situation.
significant
Significant means important or notable in effect or meaning.
приклад: The new policy had a significant impact on our sales figures.
Примітка: It highlights the noteworthy or meaningful aspect of something rather than just its general importance.
paramount
Paramount means more important than anything else; supreme.
приклад: Safety is paramount in any construction project.
Примітка: It conveys the idea of utmost importance or priority, often used in contexts where nothing else can take precedence.
critical
Critical means of vital importance; crucial.
приклад: Timely decision-making is critical in emergency situations.
Примітка: It suggests that the situation is at a critical juncture where the outcome depends on the importance of the action taken.
pivotal
Pivotal means of crucial importance in relation to the development or success of something else.
приклад: The CEO's speech was pivotal in shaping the company's future direction.
Примітка: It implies that the specific action or event is central or essential to the outcome or progress of a larger process or situation.
essential
Essential means absolutely necessary; extremely important.
приклад: Good communication skills are essential for effective teamwork.
Примітка: It stresses the indispensable nature of something for a particular purpose or goal.
Повсякденні (сленгові) вирази Important
key
In slang, 'key' is used to emphasize the importance or essential nature of something.
приклад: Attention to detail is key in this project.
Примітка: The term 'key' is more informal and colloquial than 'important'.
major
When something is 'major', it is of significant importance or influence.
приклад: Getting enough rest is major for your overall health.
Примітка: While 'important' can be general, 'major' implies a higher level of significance.
key player
A person who plays a crucial role or holds significant importance in a situation.
приклад: As the lead designer, Mary is a key player in the success of the project.
Примітка: This term specifically refers to a person's importance, distinguishing it from the general term 'important'.
big deal
Something that is very important or significant.
приклад: Winning that award is a really big deal for her career.
Примітка: While 'important' is a broad term, 'big deal' implies a sense of excitement or significant impact.
imperative
Expressing the urgent nature or necessity of something.
приклад: It's imperative that we meet the deadline for this project.
Примітка: 'Imperative' conveys a sense of urgency beyond just importance.
hot topic
A subject that is currently of great interest or importance.
приклад: The issue of climate change is a hot topic in today's society.
Примітка: 'Hot topic' refers to a subject that is widely discussed or debated, adding a layer of relevance to its importance.
Important - Приклади
It is important to wear a mask during the pandemic.
Penting untuk mengenakan masker selama pandemi.
The meeting with the CEO was an important event for the company.
Pertemuan dengan CEO adalah acara penting bagi perusahaan.
The accident had important consequences for the victim's health.
Kecelakaan tersebut memiliki konsekuensi penting bagi kesehatan korban.
Граматика Important
Important - Прикметник (Adjective) / Прикметник(Adjective)
Лема: important
Кон’югації
Прикметник(Adjective): important
Склади, Розділення та Наголос
important містить 3 складів: im • por • tant
Фонетична транскрипція: im-ˈpȯr-tᵊnt
important , imˈpȯrtᵊnt(Червоний склад наголошений)
Important - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
important: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.